Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice (Scotland) Act 1995

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

75Statements relevant to making confiscation orders

(1)Where the prosecutor applies for the making of a confiscation order, the prosecutor may lodge with the clerk of court a statement as to any matters relevant—

(a)to determining whether the accused has benefited from the commission of the offence; or

(b)to an assessment of the value of the accused’s benefit for the purposes of section 70(5)(a) of this Act.

(2)Without prejudice to section 150 (or as the case may be section 354) of the 1975 Act, if the accused accepts to any extent any allegation in the statement lodged under subsection (1) above, the court may, for the purpose of such determination or assessment as is mentioned in paragraph (a) or (b) of that subsection, treat his acceptance as conclusive of the matters to which it relates.

(3)Where—

(a)a statement is lodged under subsection (1) above; and

(b)the court is satisfied that a copy of that statement has been served on the accused,

the court may require the accused to indicate, within such period as the court may specify, to what extent he accepts each allegation in the statement and, in so far as he does not accept any such allegation, to indicate the basis of such non-acceptance.

(4)If the accused fails in any respect to comply with a requirement under subsection (3) above, he may be treated for the purposes of this section as accepting every allegation in the statement apart from any allegation in respect of which he has complied with the requirement.

(5)Without prejudice to section 150 (or as the case may be section 354) of the 1975 Act, where—

(a)there is lodged with the clerk of court by the accused a statement as to any matters relevant to determining the amount that might be realised at the time the confiscation order is made; and

(b)the prosecutor accepts to any extent any allegation in the statement,

the court may, for the purposes of that determination, treat that acceptance as conclusive of the matters to which it relates.

(6)Without prejudice to section 76(1) of this Act, where—

(a)any allegation in the statement lodged under subsection (1) above is challenged by the accused, or

(b)the basis of the non-acceptance by the accused of any such allegation is challenged by the prosecutor,

the court shall consider the matters being challenged at a hearing.

(7)Where the judge presiding at a hearing held under subsection (6) above is not the trial judge he may, on the application of either party, if he considers that it would be in the interests of justice to do so, adjourn the hearing to a date when the trial judge is available.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill