Chwilio Deddfwriaeth

Armed Forces Act 1991

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 22A

 Help about opening options

Version Superseded: 31/10/2009

Status:

Point in time view as at 28/03/2009. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Armed Forces Act 1991, Section 22A is up to date with all changes known to be in force on or before 22 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F122ARemoval and accommodation of children by service police in emergencyU.K.

(1)Where a service policeman has reasonable cause to believe that a relevant child would otherwise be likely to suffer significant harm, he may, if authorised—

(a)remove the child to suitable accommodation and keep him there; or

(b)take such steps as are reasonable to ensure that the child's removal from any service hospital, or other place, in which he is then being accommodated is prevented.

(2)In this section, a child with respect to whom a service policeman has exercised the power under subsection (1) is referred to as having been taken into service police protection.

(3)As soon as is reasonably practicable after taking a child into service police protection, the service policeman concerned shall—

(a)inform the appropriate service police officer of the steps that have been and are proposed to be taken under this Part of this Act with respect to the child and the reasons for taking them;

(b)give details to the appropriate service police officer of the place at which the child is being accommodated;

(c)inform the child (if he appears capable of understanding)—

(i)of the steps that have been taken with respect to him under this section and of the reasons for taking them; and

(ii)of the further steps that may be taken with respect to him under this Part of this Act;

(d)take such steps as are reasonably practicable to discover the wishes and feelings of the child;

(e)secure that the case is inquired into by the appropriate service police officer;

(f)secure that the child is moved to accommodation approved for the purpose by the appropriate service police officer (unless that officer approves the child's remaining where he is currently being accommodated);

(g)take such steps as are reasonably practicable to inform—

(i)the child's parents,

(ii)every person who is not a parent of the child but has parental responsibility for him, and

(iii)any other person with whom the child was residing immediately before being taken into service police protection,

of the steps that he has taken under this section with respect to the child, the reasons for taking them and the further steps that may be taken with respect to him under this Part of this Act.

(4)On completing any inquiry under subsection (3)(e) the officer conducting it shall release the child from service police protection unless he considers that there is still reasonable cause for believing that the child would be likely to suffer significant harm if released.

(5)No child may be kept in service police protection for more than 72 hours.

(6)While a child is being kept in service police protection—

(a)the appropriate service police officer shall do what is reasonable in all the circumstances of the case for the purpose of safeguarding or promoting the child's welfare (having regard in particular to the length of the period during which the child will be kept in service police protection); but

(b)neither he nor the service policeman who took the child into service police protection has any parental responsibility for him.

(7)Where a child has been taken into service police protection, the appropriate service police officer shall allow—

(a)the child's parents,

(b)any person who is not a parent of the child but has parental responsibility for him,

(c)any person with whom the child was residing immediately before he was taken into service police protection,

(d)any person in whose favour a contact order is in force with respect to the child, and

(e)any person acting on behalf of any of those persons,

to have such contact (if any) with the child as, in the opinion of the appropriate service police officer, is both reasonable and in the child's best interests.

(8)In this section—

  • authorised”, in relation to a service policeman, means authorised, by an authorising service police officer and in accordance with regulations, to exercise the power under subsection (1) in the case in question;

  • “an authorising service police officer”, and “the appropriate service police officer” have the meanings given by regulations;

  • relevant child” means a child who falls within paragraph (a) or (b) of section 19(1) above;

  • service policeman” has the same meaning as in the Armed Forces Act 1996.]

Textual Amendments

F1S. 22A inserted (28.3.2009 for specified purposes) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 13 para. 8; S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill