Chwilio Deddfwriaeth

Water Industry Act 1991

Changes over time for: Section 130

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2014.

Changes to legislation:

Water Industry Act 1991, Section 130 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

130 Reference to [F1the [F2appropriate agency]] of agreements relating to special category effluent.E+W

(1)Where a sewerage undertaker and the owner or occupier of any trade premises are proposing to enter into an agreement under section 129 above with respect to, or to any matter connected with, the reception or disposal of any special category effluent, it shall be the duty of the undertaker to refer to [F1the [F2appropriate agency]] the questions—

(a)whether the operations which would, for the purposes of or in connection with the reception or disposal of that effluent, be carried out in pursuance of the proposed agreement should be prohibited; and

(b)whether, if they are not prohibited, any requirements should be imposed as to the conditions on which they are carried out.

(2)It shall be the duty of a sewerage undertaker where it has made a reference under this section not to give any consent or enter into any agreement with respect to any such operations as are mentioned in subsection (1)(a) above at any time before [F1the [F2appropriate agency]] serves notice on the undertaker of his determination on the reference.

(3)Every reference under this section shall be made in writing and shall be accompanied by a copy of the proposed agreement.

(4)It shall be the duty of a sewerage undertaker, on making a reference under this section, to serve a copy of the reference on the owner or the occupier of the trade premises in question, according to whether it is the owner or occupier who is proposing to be a party to the agreement.

F3[(7)If a sewerage undertaker fails, before giving any consent or entering into any agreement with respect to any such operations as are mentioned in paragraph (a) of subsection (1) above, to refer to the [F2appropriate agency] any question which he is required by that subsection to refer to [F4the appropriate agency], the undertaker shall be guilty of an offence and liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to a fine.

(8)If the [F2appropriate agency] becomes aware—

(a)that a sewerage undertaker and the owner or occupier of any trade premises are proposing to enter into any such agreement as is mentioned in subsection (1) above, and

(b)that the sewerage undertaker has not referred to [F4the appropriate agency] any question which it is required to refer to [F4the appropriate agency] by that subsection,

[F4the appropriate agency] may proceed as if the reference required by that subsection had been made.

(9)If the [F2appropriate agency] becomes aware that any consent has been given or agreement entered into with respect to any such operations as are mentioned in paragraph (a) of subsection (1) above without the sewerage undertaker in question having referred to the [F2appropriate agency] any question which he is required by that subsection to refer to [F4the appropriate agency], [F4the appropriate agency] may exercise its powers of review under section 127 above or, as the case may be, section 131 below, notwithstanding anything in subsection (2) of the section in question.]

Textual Amendments

F1Words in s. 130(1)(2) and sidenote substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 108(1)(2) (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3

F3S. 130(7)-(9) substituted (1.4.1996) for s. 130(5)(6) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 108(1)(3) (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill