Chwilio Deddfwriaeth

Town and Country Planning Act 1990

Changes over time for: Section 144

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 13/07/2022.

Changes to legislation:

Town and Country Planning Act 1990, Section 144 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

144 Special provisions as to compensation where purchase notice served.E+W

(1)Where compensation is payable by virtue of section 107 in respect of expenditure incurred in carrying out any works on land, any compensation payable in respect of the acquisition of an interest in the land in pursuance of a purchase notice shall be reduced by an amount equal to the value of those works.

(2)Where—

(a)the Secretary of State directs under section 141(3) that, if an application for it is made, planning permission must be granted for the development of any land, and

(b)on a claim made to the local planning authority within the prescribed time and in the prescribed manner, it is shown that the permitted development value of the interest in that land in respect of which the purchase notice was served is less than its [F1Schedule 3 value],

that authority shall pay the person entitled to that interest compensation of an amount equal to the difference.

(3)If the planning permission mentioned in subsection (2)(a) would be granted subject to conditions for regulating the design or external appearance, or the size or height of buildings, or for regulating the number of buildings to be erected on the land, the Secretary of State may direct that in assessing any compensation payable under subsection (2) those conditions must be disregarded, either altogether or to such extent as may be specified in the direction.

(4)The Secretary of State may only give a direction under subsection (3) if it appears to him to be reasonable to do so having regard to the local circumstances.

(5)Sections 117 and 118 shall have effect in relation to compensation under subsection (2) as they have effect in relation to compensation to which those sections apply.

(6)In this section—

  • [ F2Schedule 3 value”, in relation to such an interest, means the value of that interest calculated on the assumption that planning permission would be granted—

    (a)

    subject to the condition in Schedule 10, for any development of a class specified in paragraph 1 of Schedule 3; and

    (b)

    for any development of a class specified in paragraph 2 of Schedule 3.]

  • permitted development value”, in relation to an interest in land in respect of which a direction is given under section 141(3), means the value of that interest calculated with regard to that direction, but on the assumption that no planning permission would be granted otherwise than in accordance with that direction, and

(7)Where a purchase notice in respect of an interest in land is served in consequence of an order under section 102 or paragraph 1 of Schedule 9, then if—

(a)that interest is acquired in accordance with this Chapter; or

(b)compensation is payable in respect of that interest under subsection (2),

no compensation shall be payable in respect of that order under section 115.

Textual Amendments

F2Definition in s. 144(6) substituted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 123:1), s. 31, Sch. 6 para. 19(b) (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3 (subject to art. 4)

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill