- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In this section and sections 105 and 106 “residential property loan” means any loan which—
(a)is secured on land in the United Kingdom; and
(b)is made to an individual in respect of the acquisition of land which is for his residential use or the residential use of a dependant of his.
(2)No person (“the lender”) shall provide a residential property loan together with one or more controlled services to another person (“the borrower”) unless the conditions mentioned in subsection (3) are complied with before a relevant step is taken with respect to any of those services or the loan.
(3)The conditions are that the lender—
(a)informs the borrower by notice that the residential property loan, and each of the controlled services in question, are separate services;
(b)informs the borrower by notice whether the terms and conditions of the residential property loan will be capable of being varied by the lender after it is made;
(c)provides the borrower with a statement of—
(i)the price which will be payable by the borrower for each of the controlled services if they are all provided in accordance with the terms proposed by the lender; and
(ii)the extent to which (if at all) the terms and conditions of the residential property loan would differ if it were to be provided by the lender without the controlled services in question being provided by the lender; and
(d)informs the borrower by notice that, if the borrower declines to take from the lender any of the controlled services in question, the lender will not on that account refuse to provide the residential property loan.
(4)A person who—
(a)in the course of his business provides, or makes arrangements for the provision of, controlled services together with residential property loans; and
(b)advertises or in any other manner promotes—
(i)the provision of any controlled service or any residential property loan; or
(ii)the making by him of any such arrangements,
shall comply with such requirements as to the information to be given, or which may not be given, in any such advertisement or promotion as the Secretary of State may by regulations impose.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys