Chwilio Deddfwriaeth

Courts and Legal Services Act 1990

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Approval by Lord Chancellor and designated judges

5(1)When he has received the advice of the Advisory Committee and that of the Director, the Lord Chancellor shall send a copy of the advice to the applicant.

(2)The applicant shall be allowed a period of 28 days, beginning with the day on which the copy is sent to him, to make representations about the advice—

(a)to the Lord Chancellor; or

(b)where the Lord Chancellor appoints a person for the purposes of this sub-paragraph, to that person.

(3)When the period of 28 days has expired the Lord Chancellor shall consider, in the light of the advice and of any representations duly made by the applicant under sub-paragraph (2)—

(a)whether the regulations and rules should be approved for the purposes of section 27 or 28; and

(b)whether the application should be approved.

(4)When the Lord Chancellor has complied with sub-paragraph (3) he shall—

(a)send to each designated judge a copy of—

(i)the advice; and

(ii)any representations duly made by the applicant under sub-paragraph (2); and

(b)inform each of those judges of the answers which he proposes to give to the questions which he has considered under sub-paragraph (3).

(5)It shall then be the duty of each designated judge to consider the regulations and rules and, in the light of the other material sent to him by the Lord Chancellor under sub-paragraph (4), to consider the questions considered by the Lord Chancellor under sub-paragraph (3).

(6)The applicant shall provide each designated judge with such additional information about the regulations and rules as he may reasonably require.

(7)If the Lord Chancellor, or any of the designated judges, is satisfied that approving the application would be incompatible with the statutory objective or the general principle (whether because of any provision of the regulations or rules, or for any other reason), he shall refuse to approve the application.

(8)When each designated judge has discharged his duties under this paragraph he shall notify the Lord Chancellor in writing both of his decision and of his reasons for reaching it.

(9)When—

(a)the Lord Chancellor has discharged his duties under this paragraph; and

(b)the designated judges have notified him of their decisions,

the Lord Chancellor shall notify the applicant of the result of its application.

(10)If the Lord Chancellor or any of the designated judges has refused to approve the application it shall fail.

(11)The Lord Chancellor shall, if the applicant applies to him in writing, notify the applicant of—

(a)his reasons for reaching his decision; and

(b)the reasons given by each designated judge for reaching his decision.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill