- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Human Fertilisation and Embryology Act 1990, Cross Heading: In vitro fertilisation and subsequent use of embryo.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
6(1)A person’s gametes [F1or human cells] must not be used to bring about the creation of any embryoin vitro unless there is an effective consent by that person to any embryo[F2,] the creation of which may be brought about with the use of those gametes [F3or human cells,] being used for one or more of the purposes mentioned in [F4paragraph 2(1)(a), (b) and (c)] above.U.K.
(2)An embryo the creation of which was brought about in vitro must not be received by any person unless there is an effective consent by [F5each relevant person in relation to] the embryo to the use for one or more of the purposes mentioned in [F6paragraph 2(1)(a), (b), (ba) and (c)] above of the embryo.
(3)An embryo the creation of which was brought about in vitro must not be used for any purpose unless there is an effective consent by each [F7relevant person in relation to] the embryo to the use for that purpose of the embryo and the embryo is used in accordance with those consents.
[F8(3A)If the Authority is satisfied that the parental consent conditions in paragraph 15 are met in relation to the proposed use under a licence of the human cells of a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the Authority may in the licence authorise the application of sub-paragraph (3B) in relation to C.
(3B)Where the licence authorises the application of this sub-paragraph, the effective consent of a person having parental responsibility for C—
(a)to the use of C's human cells to bring about the creation of an embryo in vitro for use for the purposes of a project of research, or
(b)to the use for those purposes of an embryo in relation to which C is a relevant person by reason only of the use of C's human cells,
is to be treated for the purposes of sub-paragraphs (1) to (3) as the effective consent of C.
(3C)If C attains the age of 18 years or the condition in paragraph 15(3) ceases to be met in relation to C, paragraph 4 has effect in relation to C as if any effective consent previously given under sub-paragraphs (1) to (3) by a person having parental responsibility for C had been given by C but, subject to that, sub-paragraph (3B) ceases to apply in relation to C.
(3D)Sub-paragraphs (1) to (3) have effect subject to paragraphs 16 and 20.
(3E)For the purposes of sub-paragraphs (2), (3) and (3B), each of the following is a relevant person in relation to an embryo the creation of which was brought about in vitro (“embryo A”)—
(a)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of embryo A,
(b)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any other embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of embryo A, and
(c)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any human admixed embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of embryo A.]
(4)Any consent required by this paragraph is in addition to any consent that may be required by paragraph 5 above.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 3 para. 6(1) inserted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(2)(a); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
F2Comma in Sch. 3 para. 6(1) inserted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(2)(b); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
F3Words in Sch. 3 para. 6(1) inserted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(2)(c); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
F4Words in Sch. 3 para. 6(1) substituted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(2)(d); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
F5Words in Sch. 3 para. 6(2) substituted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(3)(a); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
F6Words in Sch. 3 para. 6(2) substituted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(3)(b); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
F7Words in Sch. 3 para. 6(3) substituted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(4); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
F8Sch. 3 para. 6(3A)-(3E) inserted (1.10.2009) by Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (c. 22), s. 68(2), Sch. 3 para. 9(5); S.I. 2009/2232, art. 2(w)
Commencement Information
I1Schedule 3 para. 6 wholly in force at 1.8.1991 see s. 49(2) and S.I. 1991/1400, art. 2(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys