Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 32A

 Help about opening options

No versions valid at: 01/02/1991

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 1988, Section 32A is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 01/10/1992

[32AF1Video recordings of testimony from child witnesses.E+W

(1)This section applies in relation to the following proceedings, namely—

(a)trials on indictment for any offence to which section 32(2) above applies;

(b)appeals to the criminal division of the Court of Appeal and hearings of references under section 17 of the Criminal Appeal Act 1968 in respect of any such offence; and

(c)proceedings in youth courts for any such offence and appeals to the Crown Court arising out of such proceedings.

(2)In any such proceedings a video recording of an interview which—

(a)is conducted between an adult and a child who is not the accused or one of the accused (“the child witness"); and

(b)relates to any matter in issue in the proceedings,

may, with the leave of the court, be given in evidence in so far as it is not excluded by the court under subsection (3) below.

(3)Where a video recording is tendered in evidence under this section, the court shall (subject to the exercise of any power of the court to exclude evidence which is otherwise admissible) give leave under subsection (2) above unless—

(a)it appears that the child witness will not be available for cross-examination;

(b)any rules of court requiring disclosure of the circumstances in which the recording was made have not been complied with to the satisfaction of the court; or

(c)the court is of the opinion, having regard to all the circumstances of the case, that in the interests of justice the recording ought not to be admitted;

and where the court gives such leave it may, if it is of the opinion that in the interests of justice any part of the recording ought not to be admitted, direct that that part shall be excluded.

(4)In considering whether any part of a recording ought to be excluded under subsection (3) above, the court shall consider whether any prejudice to the accused, or one of the accused, which might result from the admission of that part is outweighed by the desirability of showing the whole, or substantially the whole, of the recorded interview.

(5)Where a video recording is admitted under this section—

(a)the child witness shall be called by the party who tendered it in evidence;

(b)that witness shall not be examined in chief on any matter which, in the opinion of the court, has been dealt with in his recorded testimony.

(6)Where a video recording is given in evidence under this section, any statement made by the child witness which is disclosed by the recording shall be treated as if given by that witness in direct oral testimony; and accordingly—

(a)any such statement shall be admissible evidence of any fact of which such testimony from him would be admissible;

(b)no such statement shall be capable of corroborating any other evidence given by him;

and in estimating the weight, if any, to be attached to such a statement, regard shall be had to all the circumstances from which any inference can reasonably be drawn (as to its accuracy or otherwise).

(7)In this section “child” means a person who—

(a)in the case of an offence falling within section 32(2)(a) or (b) above, is under fourteen years of age or, if he was under that age when the video recording was made, is under fifteen years of age; or

(b)in the case of an offence falling within section 32(2)(c) above, is under seventeen years of age or, if he was under that age when the video recording was made, is under eighteen years of age.

(8)Any reference in subsection (7) above to an offence falling within paragraph (a), (b) or (c) of section 32(2) above includes a reference to an offence which consists of attempting or conspiring to commit, or of aiding, abetting, counselling, procuring or inciting the commission of, an offence falling within that paragraph.

(9)In this section—

  • statement” includes any representation of fact, whether made in words or otherwise;

  • video recording” means any recording, on any medium, from which a moving image may by any means be produced and includes the accompanying sound-track.

(10)A magistrates’ court inquiring into an offence as examining justices under section 6 of the Magistrates’ Courts Act 1980 may consider any video recording as respects which leave under subsection (2) above is to be sought at the trial, notwithstanding that the child witness is not called at the committal proceedings.

(11)Without prejudice to the generality of any enactment conferring power to make rules of court, such rules may make such provision as appears to the authority making them to be necessary or expedient for the purposes of this section.

(12)Nothing in this section shall prejudice the admissibility of any video recording which would be admissible apart from this section.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill