Chwilio Deddfwriaeth

Dartford-Thurrock Crossing Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Cross Heading: Application of highways legislation

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Dartford-Thurrock Crossing Act 1988, Cross Heading: Application of highways legislation. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Application of highways legislationE+W

6E+WFor the purposes of any enactment relating to highways and, in particular, for the purposes of any enactment conferring powers or imposing duties on a highway authority for or in connection with the construction by that highway authority of a highway—

(a)the construction by the Secretary of State of each of the roads to which paragraph 4 above applies shall be treated as the construction of a highway in pursuance of section 24(1) of the 1980 Act; and

(b)the construction by him of any other roads in pursuance of this Act, other than any road forming Work No. 12, shall be treated as the construction of a highway in pursuance of an order under section 14 of that Act made in relation to the A282.

7(1)The carrying out of Works Nos. 1A, 2, 4, 5, 6A, 6B, 6C, 7E and 7F and the parts of Works Nos. 1, 9A and 9C which are improvements of the A282 shall be treated for the purposes of any enactment relating to highways as improvements of the A282 under Part V of the 1980 Act.E+W

(2)The carrying out of Work No. 5A, the rest of Work No. 1 and the parts of Works Nos. 9B and 9D which are improvements of the M25 shall be treated for those purposes as such improvements of the M25.

(3)The carrying out of Work No. 9E and the rest of Works Nos. 9A, 9B, 9C and 9D shall be treated for those purposes as such improvements of the A2.

8(1)The carrying out of any of the scheduled works which is neither treated by paragraph 6 above as the construction of a highway nor treated by paragraph 7 above as the improvement of a highway (other than Work No. 12) and the stopping up of any highway in pursuance of this Schedule shall be treated for the purposes of any enactment relating to highways as having been authorised by an order under section 14 of the 1980 Act made in relation to the A282.E+W

(2)Subject to sections 21 and 22 of the 1980 Act as they apply by virtue of sub-paragraph (1) above, the stopping up of any highway in pursuance of this Schedule shall not affect any rights—

(a)of statutory undertakers in respect of any apparatus of theirs which immediately before the date on which this Act is passed is under, in, on, over, along or across that highway; or

(b)of any sewerage authority in respect of any sewer or sewage disposal works of theirs which immediately before that date are under, in, on, over, along or across that highway.

9E+WAny provision of Schedule 1 to this Act or of this Schedule relating to any work or operation which by virtue of paragraph 6 or 8 above is to be treated as authorised by an order under section 14 of the 1980 Act shall be treated for the purposes of the 1980 Act as provisions of such an order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.