Chwilio Deddfwriaeth

Insolvency Act 1986

Changes over time for: Section 346

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 13/03/2018.

Changes to legislation:

Insolvency Act 1986, Section 346 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

346 Enforcement procedures.E+W

(1)Subject to section 285 in Chapter II (restriction on proceedings and remedies) and to the following provisions of this section, where the creditor of any person who is [F1made] bankrupt has, before the commencement of the bankruptcy—

(a)issued execution against the goods or land of that person, or

(b)attached a debt due to that person from another person,

that creditor is not entitled, as against the official reciever or trustee of the bankrupt’s estate, to retain the benefit of the execution or attachment, or any sums paid to avoid it, unless the execution or attachment was completed, or the sums were paid, before the commencement of the bankruptcy.

[F2(1A)For the purposes of this section, Her Majesty's Revenue and Customs is to be regarded as having attached a debt due to a person if it has taken action under Part 1 of Schedule 8 to the Finance (No. 2) Act 2015 (enforcement by deduction from accounts) as a result of which an amount standing to the credit of an account held by that person is—

(a)subject to arrangements made under paragraph 6(3) of that Schedule, or

(b)the subject of a deduction notice under paragraph 13 of that Schedule.]

(2)Subject as follows, where any goods of a person have been taken in execution, then, if before the completion of the execution notice is given to the [F3enforcement officer] or other officer charged with the execution that that person has been [F1made] bankrupt—

(a)the [F3enforcement officer] or other officer shall on request deliver to the official receiver or trustee of the bankrupt’s estate the goods and any money seized or recovered in part satisfaction of the execution, but

(b)the costs of the execution are a first charge on the goods or money so delivered and the official receiver or trustee may sell the goods or a sufficient part of them for the purpose of satisfying the charge.

(3)Subject to subsection (6) below, where—

(a)under an execution in respect of a judgment for a sum exceeding such sum as may be prescribed for the purposes of this subsection, the goods of any person are sold or money is paid in order to avoid a sale, and

(b)before the end of the period of 14 days beginning with the day of the sale or payment the [F3enforcement officer] or other officer charged with the execution is given notice that a [F4bankruptcy application has been made or a] bankruptcy petition has been presented in relation to that person, and

(c)a bankruptcy order is or has been made [F5as a result of that application or] on that petition,

the balance of the proceeds of sale or money paid, after deducting the costs of execution, shall (in priority to the claim of the execution creditor) be comprised in the bankrupt’s estate.

(4)Accordingly, in the case of an execution in respect of a judgment for a sum exceeding the sum prescribed for the purposes of subsection (3), the [F3enforcement officer] or other officer charged with the execution—

(a)shall not dispose of the balance mentioned in subsection (3) at any time within the period of 14 days so mentioned or while [F6proceedings on a bankruptcy application are ongoing or (as the case may be)] there is pending a bankruptcy petition of which he has been given notice under that subsection, and

(b)shall pay that balance, where by virtue of that subsection it is comprised, in the bankrupt’s estate, to the official receiver or (if there is one) to the trustee or that estate.

(5)For the purposes of this section—

(a)an execution against goods is completed by seizure and sale or by the making of a charging order under section 1 of the M1Charging Orders Act 1979;

(b)an execution against land is completed by seizure, by the appointment of a receiver or by the making of a charging order under that section;

(c)an attachment of a debt is completed by the receipt of the debt.

(6)The rights conferred by subsections (1) to (3) on the official receiver or the trustee may, to such extent and on such terms as it thinks fit, be set aside by the court in favour of the creditor who has issued the execution or attached the debt.

(7)Nothing in this section entitles the trustee of a bankrupt’s estate to claim goods from a person who has acquired them in good faith under a sale by [F7an enforcement officer] or other officer charged with an execution.

(8)Neither subsection (2) nor subsection (3) applies in relation to any execution against property which has been acquired by or has devolved upon the bankrupt since the commencement of the bankruptcy, unless, at the time the execution is issued or before it is completed—

(a)the property has been or is claimed for the bankrupt’s estate under section 307 (after-acquired property), and

(b)a copy of the notice given under that section has been or is served on the [F3enforcement officer] or other officer charged with the execution.

[F8(9)In this section “enforcement officer” means an individual who is authorised to act as an enforcement officer under the Courts Act 2003.]

Textual Amendments

F2S. 346(1A) inserted (18.11.2015) by Finance (No. 2) Act 2015 (c. 33), Sch. 8 para. 32

F3Words in s. 346(2)(3)(b)(4)(8)(b) substituted (15.3.2004) by Courts Act 2003 (c. 39), ss. 109(1), 110, Sch. 8 para. 297(2); S.I. 2004/401, art. 2 (with art. 3)

F7Words in s. 346(7) substituted (15.3.2004) by Courts Act 2003 (c. 39), ss. 109(1), 110, Sch. 8 para. 297(3); S.I. 2004/401, art. 2 (with art. 3)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill