Chwilio Deddfwriaeth

Animals (Scientific Procedures) Act 1986

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

5Project licences

(1)A project licence is a licence granted by the Secretary of State specifying a programme of work and authorising the application, as part of that programme, of specified regulated procedures to animals of specified descriptions at a specified place or specified places.

(2)A project licence shall not be granted except to a person who undertakes overall responsibility for the programme to be specified in the licence.

(3)A project licence shall not be granted for any programme unless the Secretary of State is satisfied that it is undertaken for one or more of the following purposes—

(a)the prevention (whether by the testing of any product or otherwise) or the diagnosis or treatment of disease, ill-health or abnormality, or their effects, in man, animals or plants;

(b)the assessment, detection, regulation or modification of physiological conditions in man, animals or plants;

(c)the protection of the natural environment in the interests of the health or welfare of man or animals ;

(d)the advancement of knowledge in biological or behavioural sciences;

(e)education or training otherwise than in primary or secondary schools;

(f)forensic enquiries;

(g)the breeding of animals for experimental or other scientific use.

(4)In determining whether and on what terms to grant a project licence the Secretary of State shall weigh the likely adverse effects on the animals concerned against the benefit likely to accrue as a result of the programme to be specified in the licence.

(5)The Secretary of State shall not grant a project licence unless he is satisfied that the applicant has given adequate consideration to the feasibility of achieving the purpose of the programme to be specified in the licence by means not involving the use of protected animals.

(6)The Secretary of State shall not grant a project licence authorising the use of cats, dogs, primates or equidae unless he is satisfied that animals of no other species are suitable for the purposes of the programme to be specified in the licence or that it is not practicable to obtain animals of any other species that are suitable for those purposes.

(7)Unless revoked and subject to subsection (8) below, a project licence shall continue in force for such period as is specified in the licence and may be renewed for further periods but (without prejudice to the grant of a new licence in respect of the programme in question) no such licence shall be in force for more than five years in all.

(8)A project licence shall terminate on the death of the holder but if—

(a)the holder of a certificate under section 6 below in respect of a place specified in the licence; or

(b)where by virtue of subsection (2) of that section the licence does not specify a place in respect of which there is such a certificate, the holder of a personal licence engaged on the programme in question,

notifies the Secretary of State of the holder's death within seven days of its coming to his knowledge the licence shall, unless the Secretary of State otherwise directs, continue in force until the end of the period of twenty-eight days beginning with the date of the notification.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill