Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Regulation Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 74

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 12/04/2019.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic Regulation Act 1984, Section 74. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

74 Affixing of traffic signs to walls.E+W+S

(1)For the purpose of placing traffic signs on or near any road in [F1their area] in pursuance of section 65, 68 or 73 of this Act, F2. . . [F3Transport for London and] the council of a London borough F2. . . shall [F4each](subject to subsections (2) to (7) below) have power to affix a traffic sign to any external wall of a building having a frontage to, or constructed over, any such road.

[F5(1A)Subsections (2) to (7) below shall apply in relation to Transport for London as they apply in relation to a London borough council.]

F6(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)Subject to subsection (4) below, a council shall not affix a traffic sign to the external wall of a building under this section without the consent of the owner of the building.

(4)Where in the opinion of F7. . . the council of a London borough F7. . . any consent required under subsection (3) above is unreasonably withheld, they may apply to the appropriate authority, who may either allow the affixing of the traffic sign subject to such conditions, if any, as to rent or otherwise as the appropriate authority think fit, or disallow the affixing of the traffic sign.

(5)Where any traffic sign has been affixed by a council to a building under this section—

(a)the council shall have the right, as against any person having an interest in the building, to alter or remove it, or to repair or maintain it, but

(b)the owner of the building may give to the council not less than 14 days’ notice requiring them at their own expense temporarily to remove the sign where necessary during any reconstruction or repair of the building.

(6)If any person suffers damage by or in consequence of the affixing of a traffic sign by a council, or by or in consequence of the exercise by a council of the rights conferred by subsection (5)(a) above, he shall be entitled to be paid by the council such compensation as may be agreed with the council or, in default of agreement, determined by arbitration.

(7)Subsection (1) above shall have effect subject to section 2 of the M1Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979 (under which scheduled monument consent is required for the execution of certain works affecting scheduled monuments).

(8)Nothing in this section shall derogate from the powers of [F8Transport for London or]. . . the council of a London borough to enter on land for the placing of traffic signs in pursuance of section 71 of this Act or to carry out work for the improvement of a highway in pursuance of section 62 of the M2Highways Act 1980 (general power of improvement).

(9)In this section—

  • appropriate authority” means a magistrates’ court, except that, in relation to buildings of any description specified in the first column of Schedule 5 to this Act, it means the [F9minister] specified in relation to that description in the second column of that Schedule;

  • building” includes a structure and a bridge or aqueduct over a street;

  • owner”—

    (a)

    in relation to a building occupied under a tenancy for a term of years of which five years or more remain unexpired, means the occupier of the building, and

    (b)

    in relation to any other building, means the person for the time being receiving the rackrent of the building, whether on his own account or as agent or trustee for any other person, or who would so receive it if the building were let at a rackrent; and

  • traffic sign” includes any apparatus required for the illumination of a traffic sign which forms part of the sign.

Textual Amendments

F2Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 2, 8(1),102(2)(3), Sch. 5 para. 4(27), Sch. 17

F3Words in s. 74(1) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(2)(a) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

F4Words in s. 74(1) substituted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(2)(b) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

F5S. 74(1A) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(3) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

F8Words in s. 74(8) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 274(1)(4) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 74: certain functions transferred to the Secretary of State by S.I. 1986/315, art. 3(1)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill