Chwilio Deddfwriaeth

Highways Act 1980

Changes over time for: Cross Heading: Maintenance of privately maintainable highways

 Help about opening options

Version Superseded: 05/03/2015

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2007.

Changes to legislation:

Highways Act 1980, Cross Heading: Maintenance of privately maintainable highways is up to date with all changes known to be in force on or before 08 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Maintenance of privately maintainable highwaysE+W

49 Maintenance of approaches to certain privately maintainable bridges.E+W

Where a person is liable to maintain the approaches to a bridge by reason of the fact that he is liable to maintain the bridge by reason of tenure or prescription, his liability to maintain the approaches extends to 100 yards from each end of the bridge.

50 Maintenance of privately maintainable footpaths and bridleways.E+W

(1)Where apart from section 41 above a person would under a special enactment or by reason of tenure, enclosure or prescription be under an obligation to maintain a footpath or bridleway, the operation of section 41(1) does not release him from the obligation.

(2)The council of a [F1non-metropolitan] district, parish or community may undertake by virtue of this subsection the maintenance of any footpath or bridleway within the district, parish or community (other than a footpath or bridleway the maintenance of which they have power to undertake under section 42 or, as the case may be, section 43 above) whether or not any other person is under a duty to maintain the footpath or bridleway; but nothing in this subsection affects the duty of any other person to maintain any such footpath or bridleway.

(3)The power of a district council under subsection (2) above is subject to Part I of Schedule 7 to this Act; and the power of a parish or community council under that subsection is subject to the restrictions for the time being imposed by any enactment on their expenditure.

51 No liability to maintain by reason of enclosure if highway fenced with consent of highway authority.E+W

(1)If a person across whose land there is a highway maintainable at the public expense erects a fence between the highway and the adjoining land, and the fence is erected with the consent of the highway authority for the highway, he does not thereby become liable to maintain the highway by reason of enclosure.

(2)Nothing in subsection (1) above is to be construed as imposing on any person a liability to maintain a highway by reason of enclosure.

52 Power to get materials for repair of privately maintainable highways.E+W

(1)A person liable to maintain a highway by reason of tenure, enclosure or prescription has, for the purpose of repairing it, the like powers with respect to the getting of materials as are conferred on a highway authority by section 45(2) to (6) above for the purpose of repairing highways maintainable at the public expense by them.

(2)A person on whom powers are conferred by this section is, with respect to the exercise of those powers, subject to the like duties and liabilities under section 45(10) and (11) above and under section 46(1) to (3) above as are a highway authority with respect to the exercise of the powers conferred on them by section 45.

53 Power of magistrates’ court to extinguish liability to maintain privately maintainable highway.E+W

(1)Where a person is liable by reason of tenure, enclosure or prescription to maintain a highway, a magistrates’ court may, on a complaint made either by that person or by the highway authority for the highway, make an order that the liability of that person to maintain the highway shall be extinguished, and on the extinguishment of that liability the highway, if it is not then a highway maintainable at the public expense, shall become for the purposes of this Act a highway maintainable at the public expense.

(2)Where a complaint is made to a magistrates' court under this section by a person liable as aforesaid to maintain a highway—

(a)the highway authority for the highway have a right to be heard by the court at the hearing of the complaint, and

(b)the court shall not make an order on the complaint unless it is satisfied that not less than 21 days before the date on which the complaint is heard by the court the complainant gave notice to the highway authority for the highway of the making of the complaint and of the time and place at which it was to be heard by the court.

(3)Where by virtue of an order under this section the liability of a person to maintain a highway is extinguished, that person is liable to pay to the highway authority for the highway such sum as may be agreed between him and that authority or, in default of agreement, as may be determined by arbitration to represent the value to him of the extinguishment of his liability.

(4)A sum payable by any person under subsection (3) above shall, at his option, be paid—

(a)as a lump sum, or

(b)by annual payments of such amount, and continuing for such number of years, as may be agreed between him and the highway authority or, in default of agreement, as may be determined by arbitration.

(5)Any matter which by virtue of subsection (3) or (4) above is to be determined by arbitration shall be determined by a single arbitrator appointed, in default of agreement between the parties concerned, by the Minister.

(6)Nothing in this section affects any exemption from rating under any enactment as continued by section 117 of the M1General Rate Act 1967.

Marginal Citations

54 Extinguishment of liability to maintain privately maintainable highway diverted by order of magistrates’ court.E+W

(1)Where a highway which a person is liable to maintain under a special enactment or by reason of tenure, enclosure or prescription is diverted in accordance with an order made under section 116 below, then—

(a)the substituted highway becomes for the purposes of this Act a highway maintainable at the public expense, and

(b)the person liable as aforesaid to maintain the highway so diverted is liable to pay to the highway authority for the substituted highway such sum as may be agreed between him and that authority or, in default of agreement, as may be determined by arbitration to represent the value to him of the extinguishment of his liability.

(2)A sum payable by any person under subsection (1) above shall, at his option, be paid—

(a)as a lump sum, or

(b)by annual payments of such amount, and continuing for such number of years, as may be agreed between him and the highway authority or, in default of agreement, as may be determined by arbitration.

(3)Any matter which by virtue of subsection (1) or (2) above is to be determined by arbitration shall be determined by a single arbitrator appointed, in default of agreement between the parties concerned, by the Minister.

55 Extinguishment of liability to maintain or improve bridges comprised in trunk roads and special roads.E+W

(1)Where a highway comprising a bridge becomes a trunk road, and the bridge is transferred to the Minister under this Act, then, if immediately before the transfer the bridge was not a highway maintainable at the public expense, any liability of the owners of the bridge for the maintenance or improvement of it or of the highway carried by it is thereupon extinguished.

(2)Where the liability of the owners of a bridge is extinguished under subsection (1) above, the owners shall pay to the Minister such sum as may be agreed between them and the Minister or, in default of agreement, as may be determined by arbitration to represent the value to the owners of the extinguishment of their liability.

(3)Any sum payable by the owners of a bridge under subsection (2) above shall, in so far as it exceeds any sum payable by the Minister to the owners under this Act, be paid, at the option of the owners—

(a)as a lump sum, or

(b)by annual instalments of such amount, and continuing for such number of years, as may be agreed between the owners and the Minister or, in default of agreement, as may be determined by arbitration, or

(c)by perpetual annual payments of such amount as may be so agreed or determined.

(4)The foregoing provisions of this section apply where a highway comprising a bridge is included in the route prescribed by a scheme under section 16 above authorising the provision of a special road by a local highway authority and the bridge is transferred to the special road authority, as they apply where such a highway becomes a trunk road and the bridge is transferred to the Minister; and accordingly those provisions have effect as if the references therein to a trunk road and to the Minister included references to a special road and to the special road authority.

(5)In this section—

  • bridge” includes so much of the approaches thereto as supports or protects the surface of the trunk road or special road;

  • owners”, in relation to a bridge, means the persons who, immediately before the transfer of the bridge to the Minister or the special road authority, were responsible for the maintenance of it, and includes any persons who, in pursuance of any agreement with the persons so responsible, were then discharging that responsibility on their behalf.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill