Chwilio Deddfwriaeth

Excise Duties (Surcharges or Rebates) Act 1979

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

1Surcharges or rebates of amounts due for excise duties.

(1)This section applies to the following groups of excise duties, namely—

(a)those chargeable in respect of spirits (other than power methylated spirits), beer, wine, made-wine and cider ;

(b)those chargeable in respect of hydrocarbon oil, petrol substitutes, power methylated spirits and road fuel gas ;

(c)all other duties of excise except—

(i)that chargeable on tobacco products ;

(ii)those payable on a licence ; and

(iii)those with respect to which the Parliament of Northern Ireland would, if the [1973 c. 36.] Northern Ireland Constitution Act 1973 had not been passed, have had power to make laws.

(2)If it appears to the Treasury that it is expedient, with a view to regulating the balance between demand and resources in the United Kingdom, that an order under this section should be made with respect to one or more of the groups of duties to which this section applies, the Treasury may by order provide for an adjustment—

(a)of every liability to a duty within that group or any of those groups; and

(b)of every right to a drawback, rebate or allowance in connection with such a duty,

by the addition to or deduction from the amount payable or allowable of such percentage, not exceeding 10 per cent. as may be specified in the order.

(3)The adjustment under this section of a liability to duty shall be made where the duty becomes due while the order is in force with respect to it, except that if the duty is pool betting duty it shall instead be made where the bets (whenever made) are made by reference to an event taking place while the order is in force with respect to the duty.

(4)The adjustment under this section of a right to any drawback, rebate or allowance in respect of a duty or goods charged with a duty shall be made where the right arises while the order is in force with respect to the duty (whenever the duty became due); but in calculating the amount to be adjusted any adjustment under this section of the liability to the duty shall be disregarded.

(5)A repayment of any duty within a group to which this section applies or of drawback or allowance in respect of such a duty or goods chargeable with such a duty shall be calculated by reference to the amount actually paid or allowed (after effect was given to any adjustment falling to be made under this section) but save as aforesaid this section does not require the adjustment of any such repayment.

(6)Subsection (5) above shall apply to any payment under section 94 or 95 of the [1979 c. 2.] Customs and Excise Management Act 1979 (deficiency in goods in or from warehouse) in the case of goods warehoused on drawback which could not lawfully be entered for home use (being a payment of an amount equal to the drawback and any allowance paid in respect of the goods) as if it were a repayment of drawback or allowance.

(7)The preceding provisions of this section shall apply to repayments of duty under the following provisions of the [1979 c. 5.] Hydrocarbon Oil Duties Act 1979—

(a)section 9(4) (repayment of duty on oil put to an industrial use which would have qualified it for duty-free delivery);

(b)section 17 (relief for heavy oil used by horticultural producers);

(c)section 18 (relief for heavy oil used as fuel in ships in home waters);

(d)section 19 (relief for oil etc. used in fishing boats, lifeboats and lifeboat launching gear),

as if the repayments were drawbacks and not repayments.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill