Chwilio Deddfwriaeth

Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

37Exemptions from offence under section 35

(1)Section 35 of this Act does not apply to any operations carried out with the consent of the investigating authority for the area of archaeological importance in question.

(2)The Secretary of State may by order direct that section 35 shall not apply to the carrying out, or to the carrying out by any class or description of persons specified in the order, of operations of any class or description so specified; and an exemption conferred by an order under this subsection may be either unconditional or subject to any conditions specified in the order.

(3)The Secretary of State may direct that any exemption conferred by an order under subsection (2) above shall not apply to the carrying out on any land specified in the direction, or to the carrying out on any land so specified by any class or description of persons so specified, of operations of any class or description so specified, and may withdraw any direction given under this subsection.

(4)A direction under subsection (3) above shall not take effect until notice of it has been served on the occupier or (if there is no occupier) on the owner of the land in question.

(5)In any proceedings for an offence under section 35 consisting in carrying out, or causing or permitting to be carried out, any operations which disturb the ground, it shall be a defence for the accused to prove that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid or prevent disturbance of the ground.

(6)In any proceedings for an offence under section 35 it shall be a defence for the accused to prove either—

(a)that he did not know and had no reason to believe that the site of the operationes was within an area of archaeological importance ;

(b)that the operations were urgently necessary in the interests of safety or health and that notice in writing of the need for the operations was given to the Secretary of State as soon as reasonably practicable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill