Chwilio Deddfwriaeth

Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Financial provisions

45Expenditure on archaeological investigation

(1)The Secretary of State may undertake, or assist in, or defray or contribute towards the cost of, an archaeological investigation of any land which he considers may contain an ancient monument or anything else of archaeological or historical interest.

(2)Any local authority may undertake, or assist in, or defray or contribute towards the cost of, an archaeological investigation of any land in or in the vicinity of their area, being land which they consider may contain an ancient monument or anything else of archaeological or historical interest.

(3)The Secretary of State or any local authority may publish the results of any archaeological investigation undertaken, assisted, or wholly or partly financed by them under this section in such manner and form as they think fit.

(4)Without prejudice to the application, by virtue of section 53 of this Act, of any other provision of this Act to land which is not within Great Britain, the powers conferred by this section shall be exercisable in relation to any such land which forms part of the sea bed within the seaward limits of United Kingdom territorial waters adjacent to the coast of Great Britain.

46Compensation for damage caused by exercise of certain powers under this Act

(1)Subject to subsection (2) below, where, in the exercise in relation to any land of any power to which this section applies, any damage has been caused to that land or to any chattels on that land, any person interested in that land or those chattels may recover compensation in respect of that damage from the Secretary of State or other authority by or on whose behalf the power was exercised.

(2)Where any such damage is caused in the exercise of any such power by or on behalf of any person for the time being holding appointment as the investigating authority for an area of archaeological importance under section 34 of this Act, compensation shall be recoverable in accordance with this section from the Secretary of State instead of from that person.

(3)This section applies to any power to enter, or to do anything, on any land under any of the following sections of this Act, that is to say, sections 6, 26, 38, 39, 40 and 43.

(4)References in subsection (1) above to chattels shall be construed in relation to Scotland as references to moveables.

47General provisions with respect to claims for compensation under this Act

(1)Any claim for compensation under this Act shall be made within the time and in the manner prescribed.

(2)Any question of disputed compensation under this Act shall be referred to and determined by the Lands Tribunal or (in the case of any land situated in Scotland) by the Lands Tribunal for Scotland.

(3)In relation to the determination of any such question, the provisions of sections 2 and 4 of the [1961 c. 33.] Land Compensation Act 1961 or (as the case may be) of sections 9 and 11 of the [1963 c. 51.] Land Compensation (Scotland) Act 1963 shall apply, but the references in section 4 of the Act of 1961 and section 11 of the Act of 1963 to the acquiring authority shall be construed as references to the authority by whom the compensation claimed is payable under this Act.

48Recovery of grants for expenditure in conservation areas and on historic buildings

(1)After section 10 of the [1972 c. 42.] Town and Country Planning (Amendment) Act 1972 (grants and loans for preservation or enhancement of character or appearance of conservation areas) there shall be inserted the following section—

10ARecovery of grants under section 10.

(1)This section applies to any grant under section 10 above made on terms that it shall be recoverable under this section; but any such grant shall only be regarded for the purposes of this section as so made if before or on making the grant the Secretary of State gives to the grantee notice in writing—

(a)summarising the effect of this section; and

(b)specifying the period during which the grant is to be recoverable in accordance with subsection (5) below in the case of a grant made for the purpose mentioned in subsection (4) below.

(2)The period specified under subsection (1)(b) above in the case of any grant shall be a period beginning with the day on which the grant is made and ending not more than ten years after that day.

(3)If any condition subject to which a grant to which this section applies was made is contravened or not complied with, the Secretary of State may recover the amount of the grant or such part of it as he thinks fit from the grantee.

(4)The following provisions of this section have effect where a grant to which this section applies is made to any person for the purpose of defraying in whole or in part any expenditure in relation to any particular property; and references in those provisions to the relevant interest are references to the interest held by the grantee in that property on the day on which the grant is made.

(5)If, during the period specified for the purposes of this subsection under subsection (1)(b) above, the grantee disposes of the relevant interest or any part of it by way of sale or exchange or lease for a term of not less than twenty-one years, the Secretary of State may recover the amount of the grant or such part of it as he thinks fit from the grantee.

(6)If a person becomes entitled by way of gift from the grantee, whether directly or indirectly (but otherwise than by will) to a part of the relevant interest, a disposal by the donee in any manner mentioned in subsection (5) above of the interest so acquired by him in the property, or any part of that interest, shall be treated for the purposes of that subsection as a disposal by the grantee of a part of the relevant interest.

(7)If a person becomes entitled by way of any such gift to the whole of the relevant interest subsection (5) above shall have effect as if the donee were the grantee.

(8)Nothing in subsection (3) or (5) above shall be taken as conferring on the Secretary of State a right to recover (by virtue of a breach of more than one condition or disposals of several parts of an interest in property) amounts in the aggregate exceeding the amount of the grant.

(2)After section 4 of the [1953 c. 49.] Historic Buildings and Ancient Monuments Act 1953 (grants for preservation of historic buildings, their contents and adjoining land) there shall be inserted the following section—

4ARecovery of grants under section 4.

(1)This section applies to any grant under section 4 of this Act made on terms that it shall be recoverable under this section; but any such grant shall only be regarded for the purposes of this section as so made if before or on making the grant the Secretary of State gives to the grantee notice in writing—

(a)summarising the effect of this section; and

(b)specifying the period during which the grant is to be recoverable in accordance with subsection (4) below in the case of a grant made for the purpose there mentioned.

(2)The period specified under subsection (1)(b) above in the case of any grant shall be a period beginning with the day on which the grant is made and ending not more than ten years after that day.

(3)If any condition subject to which a grant to which this section applies was made is contravened or not complied with, the Secretary of State may recover the amount of the grant or such part of it as he thinks fit from the grantee.

(4)If, during the period specified under subsection (1)(b) above in the case of a grant to which this section applies made to any person for the purpose of defraying in whole or in part any expenditure on the repair, maintenance or upkeep of any property, the grantee disposes in any manner mentioned in subsection (5) below of the interest, or any part thereof, held by him in the property on the day on which the grant is made (referred to below in this section as " the relevant interest"), the Secretary of State may recover the amount of the grant or such part of it as he thinks fit from the grantee.

(5)Subsection (4) above only applies where the grantee disposes of the relevant interest or any part of it by way of sale or exchange or lease for a term of not less than twenty-one years.

(6)If a person becomes entitled by way of gift from the grantee, whether directly or indirectly (but otherwise than by will) to a part of the relevant interest, a disposal by the donee in any manner mentioned in subsection (5) above of the interest so acquired by him in the property, or any part of that interest, shall be treated for the purposes of subsection (4) above as a disposal by the grantee of a part of the relevant interest.

(7)If a person becomes entitled by way of any such gift to the whole of the relevant interest subsection (4) above shall have effect (except for the purpose of determining the relevant interest) as if the donee were the grantee.

(8)Nothing in subsection (3) or (4) above shall be taken as conferring on the Secretary of State a right to recover (by virtue of a breach of more than one condition or disposals of several parts of an interest in property) amounts in the aggregate exceeding the amount of the grant.

49Grants to the Architectural Heritage Fund

(1)The Secretary of State may make grants to the institution registered under the [1960 c. 58.] Charities Act 1960 under the name of the Architectural Heritage Fund.

(2)A grant under this section may be made subject to such conditions as the Secretary of State may think fit to impose.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill