Chwilio Deddfwriaeth

Customs and Excise Management Act 1979

Changes over time for: Section 139

 Help about opening options

Version Superseded: 02/04/2007

Status:

Point in time view as at 01/07/2004. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Customs and Excise Management Act 1979, Section 139 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

139 Provisions as to detention, seizure and condemnation of goods, etc. U.K.

(1)Any thing liable to forfeiture under the customs and excise Acts may be seized or detained by any officer or constable or any member of Her Majesty’s armed forces or coastguard.

(2)Where any thing is seized or detained as liable to forfeiture under the customs and excise Acts by a person other than an officer, that person shall, subject to subsection (3) below, either—

(a)deliver that thing to the nearest convenient office of customs and excise; or

(b)if such delivery is not practicable, give to the Commissioners at the nearest convenient office of customs and excise notice in writing of the seizure or detention with full particulars of the thing seized or detained.

(3)Where the person seizing or detaining any thing as liable to forfeiture under the customs and excise Acts is a constable and that thing is or may be required for use in connection with any proceedings to be brought otherwise than under those Acts it may, subject to subsection (4) below, be retained in the custody of the police until either those proceedings are completed or it is decided that no such proceedings shall be brought.

(4)The following provisions apply in relation to things retained in the custody of the police by virtue of subsection (3) above, that is to say—

(a)notice in writing of the seizure or detention and of the intention to retain the thing in question in the custody of the police, together with full particulars as to that thing, shall be given to the Commissioners at the nearest convenient office of customs and excise;

(b)any officer shall be permitted to examine that thing and take account thereof at any time while it remains in the custody of the police;

(c)nothing in [F1section 31 of the Police (Northern Ireland) Act 1998] shall apply in relation to that thing.

(5)Subject to subsections (3) and (4) above and to Schedule 3 to this Act, any thing seized or detained under the customs and excise Acts shall, pending the determination as to its forfeiture or disposal, be dealt with, and, if condemned or deemed to have been condemned or forfeited, shall be disposed of in such manner as the Commissioners may direct.

(6)Schedule 3 to this Act shall have effect for the purpose of forfeitures, and of proceedings for the condemnation of any thing as being forfeited, under the customs and excise Acts.

(7)If any person, not being an officer, by whom any thing is seized or detained or who has custody thereof after its seizure or detention, fails to comply with any requirement of this section or with any direction of the Commissioners given thereunder, he shall be liable on summary conviction to a penalty of [F2level 2 on the standard scale].

(8)Subsections (2) to (7) above shall apply in relation to any dutiable goods seized or detained by any person other than an officer notwithstanding that they were not so seized as liable to forfeiture under the customs and excise Acts.

Textual Amendments

F1Words in s. 139(4)(c) substituted (1.4.1999) by 1998 c. 32, s. 74(1), Sch. 4 para. 14; S.R. 1999/176, art. 3

F2Words substituted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), s. 46 and (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), s. 289G and (N.I.) by S.I. 1984/703, (N.I. 3) art. 5

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 139 extended by S.I. 1987/1521, reg. 3(2); 1987/2105, reg. 5(1); 1988/1476, art. 5(1)

C4S. 139 extended (01.01.1992) by S.I. 1991/2724, reg. 10(1)

S. 139 extended (01.01.1992) by S.I. 1991/2725, reg. 6(1)

C5S. 139 extended (01.01.1992) by S.I. 1991/2727, reg. 7(1)

C6S. 139 applied (23.6.1993) by S.I. 1993/1353, reg. 4(1)

S. 139 applied (1.7.1995) (with modifications) by S.I. 1995/1447, reg. 4(1)

S. 139 applied (1.7.1999) (with modifications) by S.I. 1999/1618, regs. 5(1), 6

S. 139 applied (1.7.1999) by S.I. 1999/1618, reg. 6(4)(a)

S. 139 applied in part (1.7.1999) by S.I. 1999/1618, reg. 6(5)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill