Chwilio Deddfwriaeth

Race Relations Act 1976 (Repealed)

Changes over time for: Section 68

 Help about opening options

Version Superseded: 01/11/2004

Status:

Point in time view as at 03/12/2001. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Race Relations Act 1976 (Repealed), Section 68. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

68 Period within which proceedings to be brought.E+W+S

(1)An [F1employment tribunal] shall not consider a complaint under section 54 unless it is presented to the tribunal before the end of [F2

(a)the period of three months beginning when the act complained of was done; or

(b)in a case to which section 75(8) applies, the period of six months so beginning.]

(2)[F3Subject to subsection (2A)] a county court or a sheriff court shall not consider a claim under section 57 unless proceedings in respect of the claim are instituted before the end of—

(a)the period of six months beginning when the act complained of was done; F4. . .

F4(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F5(2A)In relation to an immigration claim within the meaning of section 57A, the period of six months mentioned in subsection (2)(a) begins on the expiry of the period during which, by virtue of section 57A(1)(a), no proceedings may be brought under section 57(1) in respect of the claim.]

(3)Where, in relation to proceedings or prospective proceedings by way of a claim under section 57, an application for assistance under section 66 is made to the Commission before the end of the period of six F6. . . months mentioned in paragraph (a) F6. . . of subsection (2), the period allowed by that paragraph for instituting proceedings in respect of the claim shall be extended by two months.

(4)An [F1employment tribunal], county court or sheriff court shall not consider an application under section 63(2)(a) unless it is made before the end of the period of six months beginning when the act to which it relates was done; and a county court or sheriff court shall not consider an application under section 63(4) unless it is made before the end of the period of five years so beginning.

(5)An [F1employment tribunal] shall not consider a complaint under section 64(1) unless it is presented to the tribunal before the end of the period of six months beginning when the act complained of was done.

(6)A court or tribunal may nevertheless consider any such complaint, claim or application which is out of time if, in all the circumstances of the case, it considers that it is just and equitable to do so.

(7)For the purposes of this section—

(a)when the inclusion of any term in a contract renders the making of the contract an unlawful act, that act shall be treated as extending throughout the duration of the contract; and

(b)any act extending over a period shall be treated as done at the end of that period; and

(c)a deliberate omission shall be treated as done when the person in question decided upon it;

and in the absence of evidence establishing the contrary a person shall be taken for the purposes of this section to decide upon an omission when he does an act inconsistent with doing the omitted act or, if he has done no such inconsistent act, when the period expires within which he might reasonably have been expected to do the omitted act if it was to be done.

Textual Amendments

F1Words in s. 68(1)(4)(5) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(a) (with s. 16(2)); S.I. 1998/1658, art. 2(1), Sch. 1

F2S. 68(1)(a)(b) substituted for words in s. 68(1) (1.10.1997) by 1996 c. 46, s. 23(4); S.I. 1997/2164, arts. 2, 3

F3Words s. 68(2) inserted (2.4.2001) by 2000 c. 34, s. 9(1), Sch. 2 para. 13 (with s. 10(5)); S.I. 2001/566, art. 2(1)

F4S. 68(2)(b) and the word “or” immediately preceding it repealed (2.4.2001) by 2000 c. 34, s. 9(2), Sch. 3 (with s. 10(5)); S.I. 2001/566, art. 2(1)

F6Words in s. 68(3) repealed (2.4.2001) by 2000 c. 34, s. 9(2), Sch. 3 (with s. 10(5)); S.I. 2001/566, art. 2(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill