Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Jurisdiction Act 1975

Changes over time for: Cross Heading: Prosecutions

 Help about opening options

Version Superseded: 12/04/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Jurisdiction Act 1975, Cross Heading: Prosecutions. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ProsecutionsS+N.I.

11 Prosecution of extra-territorial offences.N.I.

(1)No proceedings shall be instituted for an extra-territorial offence except by or with the consent of the Attorney General for Northern Ireland.

(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1

Textual Amendments

F1S. 11(2) repealed by S.I. 1980/704, (N.I. 6), Sch. 2

[F212 Consents to prosecutions, etc.S+N.I.

(1)This section applies to any enactment which prohibits the initiation or carrying on of proceedings for any offence except—

(a)with the consent (however expressed) of a Law Officer of the Crown, or of the Director of Public Prosecutions, or

(b)where the proceedings are initiated or carried on by or on behalf of a Law Officer of the Crown, or the Director of Public Prosecutions,

and so applies whether or not there are other exceptions to the prohibition (and in particular whether or not the consent is an alternative to the consent of any other authority or person).

(2)An enactment to which this section applies—

(a)shall not prevent the arrest without warrant, or the issue or execution of a warrant for the arrest, of a person for any offence, or the remand in custody or on bail of a person charged with any offence, and

(b)shall be subject to any enactment concerning the apprehension or detention of children or young persons.

(3)In this section—

  • Law Officer of the Crown” means the Attorney General or the Attorney General for Northern Ireland, the Solicitor General and, in Scotland, the Lord Advocate,

  • Director of Public Prosecutions” includes the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland,

  • consent” includes sanction, fiat, direction or order,

  • enactment” includes any provision having effect under or by virtue of an Act of the Parliament of the United Kingdom or the Parliament of Northern Ireland,

and this section applies to enactments passed or made before the passing of this Act, or later.

(4)This section extends to all parts of the United Kingdom.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill