- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975, Section 18.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If any person obstructs a person legally authorised whilst he is doing any act authorised by section 9, 10 or 15 above, he shall be guilty of an offence.
F1 [( 2 )The [F2appropriate agency] shall not—
(a)construct, abolish or alter any fish pass, or abolish or alter any free gap, in pursuance of section 10 above, or
(b)do any work under section 15 above,
unless reasonable notice of its intention to do so (specifying the section in question) has been served on the owner and occupier of the dam, fish pass or free gap, watercourse, mill race, cut, leat, conduit or other channel, with a plan and specification of the proposed work; and the [F2appropriate agency] shall take into consideration any objections by the owner or occupier, before doing the proposed work.]
(3)If any injury is caused—
(a)to any dam by reason of the construction, abolition or alteration of a fish pass or the abolition or alteration of a free gap in pursuance of section 10 above; or
(b)by anything [F3done by the appropriate agency under] section 15 above,
any person sustaining any loss as a result may recover [F4from the appropriate agency compensation] for the injury sustained.
(4)The amount of any compensation under section 10[F5 or 15 ] above shall be settled in case of dispute by a single arbitrator appointed by the Minister.
(5)In any case [F6in which the appropriate agency is liable] to pay compensation under this Part of this Act in respect of injury or damage caused by the making or maintaining of any work, compensation shall not be recoverable unless proceedings for its recovery are instituted within two years from the completion of the work.
Textual Amendments
F1S. 18(2) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 105, Sch. 15 para. 16 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3.
F2Words in s. 18(2) substituted (1.4.2013) by The Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013 (No. 755), art. 1(2), Sch. 2 para. 138(2) (with Sch. 7)
F3Words in s. 18(3)(b) substituted (1.4.2013) by The Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013 (No. 755), art. 1(2), Sch. 2 para. 138(3)(a) (with Sch. 7)
F4Words in s. 18(3) substituted (1.4.2013) by The Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013 (No. 755), art. 1(2), Sch. 2 para. 138(3)(b) (with Sch. 7)
F5Words in s. 18 substituted (1.1.2011) by Marine and Coastal Access Act 2009 (c. 23), s. 324(3), Sch. 16 para. 7; S.I. 2010/298, art. 2, Sch. para. 13
F6Words in s. 18(5) substituted (1.4.2013) by The Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013 (No. 755), art. 1(2), Sch. 2 para. 138(4) (with Sch. 7)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 18(2) extended (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(2), Sch. 23 para. 14(7) (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys