Chwilio Deddfwriaeth

Solicitors Act 1974

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART ICircumstances in which Society may Intervene

1(1)Subject to sub-paragraph (2), the powers conferred by Part II of this Schedule shall be exercisable where—

(a)the Council have reason to suspect dishonesty on the part of—

(i)a solicitor, or

(ii)an employee of a solicitor, or

(iii)the personal representatives of a deceased solicitor,

in connection with that solicitor's practice or in connection with any trust of which that solicitor is or formerly was a trustee ;

(b)the Council consider that there has been undue delay on the part of the personal representatives of a deceased solicitor who immediately before his death was practising as a sole solicitor in connection with that solicitor's practice or in connection with any controlled trust;

(c)the Council are satisfied that a solicitor has failed to comply with rules made by virtue of section 32 or 37(2)(c) ;

(d)a solicitor has been adjudged bankrupt or has made a composition or arrangement with his creditors ;

(e)a solicitor has been committed to prison in any civil or criminal proceedings;

(f)the powers conferred by section 104 (emergency powers) or 105 (appointment of receiver) of the [1959 c. 72.] Mental Health Act 1959 have been exercised in respect of a solicitor; or

(g)the name of a solicitor has been removed from or struck off the roll or a solicitor has been suspended from practice.

(2)The powers conferred by Part II of this Schedule shall only be exercisable under sub-paragraph (1)(c) if the Society has given the solicitor notice in writing that the Council are satisfied that he has failed to comply with rules specified in the notice and also (at the same or any later time) notice that the powers conferred by Part II of this Schedule are accordingly exercisable in his case.

2On the death of a sole solicitor paragraphs 6 to 8 shall apply to the client accounts of his practice.

3The powers conferred by Part II of this Schedule shall also be exercisable, subject to paragraphs 5(4) and 10(3), where—

(a)a complaint is made to the Society that there has been undue delay on the part of a solicitor in connection with any matter in which the solicitor or his firm was instructed on behalf of a client or with any controlled trust; and

(b)the Society by notice in writing invites the solicitor to give an explanation within a period of not less than 8 days specified in the notice ; and

(c)the solicitor fails within that period to give an explanation which the Council regard as satisfactory; and

(d)the Society gives notice of the failure to the solicitor and (at the same or any later time) notice that the powers conferred by Part II of this Schedule are accordingly exercisable.

4(1)Where the powers conferred by Part II of this Schedule are exercisable in relation to a solicitor, they shall continue to be exercisable after his death or after his name has been removed from or struck off the roll.

(2)The references to the solicitor or his firm in paragraphs 5(1), 6(2) and (3), 8, 9(1) and (5) and 10(1) include, in any case where the solicitor has died, references to his personal representatives.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill