- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)If any person, in contravention of a tree preservation order, cuts down or wilfully destroys a tree, or tops or lops a tree in such a manner as to be likely to destroy it, he shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding £250 or twice the sum which appears to the court to be the value of the tree, whichever is the greater.
(2)If any person contravenes the provisions of a tree preservation order otherwise than as mentioned in subsection (1) of this section, he shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding £50.
(3)If, in the case of a continuing offence under this section, the contravention is continued after the conviction, the offender shall be guilty of a further offence and liable on summary conviction to an additional fine not exceeding £2 for each day on which the contravention is so continued.
(1)If it appears to the local planning authority that the provisions of section 62 of this Act, or any conditions of a consent given under a tree preservation order which require the replacement of trees, are not complied with in the case of any tree or trees, that authority may, at any time within four years from the date of the alleged failure to comply with the said provisions or conditions, serve on the owner of the land a notice requiring him, within such period as may be specified in the notice, to plant a tree or trees of such size and species as may be so specified.
(2)Subject to the following provisions of this section, a notice under this section shall take effect at the end of such period, not being less than twenty-eight days after the service of the notice, as may be specified in the notice.
(3)A person on whom a notice under this section is served may, at any time within the period specified in the notice as the period at the end of which it is to take effect, appeal to the Secretary of State against the notice on any of the following grounds—
(a)that the provisions of the said section 62 or the conditions aforesaid are not applicable or have been complied with;
(b)that the requirements of the notice are unreasonable in respect of the period or the size or species of trees specified therein ;
(c)that the planting of a tree or trees in accordance with the notice is not required in the interests of amenity or would be contrary to the practice of good forestry;
(d)that the place on which the tree is or trees are required to be planted is unsuitable for that purpose;
and the provisions of section 88(2), (3) and (4)(a) of this Act, and of so much of section 88(5) of this Act as enables the Secretary of State to give directions, shall apply in relation to any such appeal as they apply in relation to an appeal against an enforcement notice.
(4)Schedule 9 to this Act applies to appeals under subsection (3) of this section.
(5)In section 91 of this Act, and in regulations in force under that section, references to an enforcement notice and an enforcement notice served in respect of any breach of planning control shall include references to a notice under this section; and in relation to such a notice the reference in subsection (2) of that section to the person by whom the breach of planning control was committed shall be construed as a reference to any person, other than the owner, responsible for the cutting down, destruction or removal of the original tree or trees.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys