Chwilio Deddfwriaeth

Children and Young Persons Act 1969

Status:

Point in time view as at 01/04/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Children and Young Persons Act 1969, Section 70 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

70 Interpretation and ancillary provisions.U.K.

(1)In this Act, unless the contrary intention appears, the following expressions have the following meanings:—

  • the M1Act of 1933” means the Children and Young Persons Act 1933;

  • the M2Act of 1963” means the Children and Young Persons Act 1963;

  • approved school order”, “guardian” and “place of safety” have the same meanings as in the Act of 1933;

  • F1. . .

  • child”, except in Part II (including Schedule 3) and sections 27, 63, 64 and 65 of this Act, means a person under the age of fourteen, and in that Part (including that Schedule) and those sections means a person under the age of eighteen and a person who has attained the age of eighteen and is the subject of a care order;

  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2

  • F1. . .

  • local authority[F3except in relation to proceedings under section 1 of this Act instituted by a local education authority, means the council of a non-metropolitan county or of a [F4county borough,] metropolitan district] or London borough or the Common Council of the City of London;

  • [F5local authority accommodation” means accommodation provided by or on behalf of a local authority (within the meaning of the Children Act 1989)]

  • petty sessions area” has the same meaning as in [F6the M3Magistrates’ Courts Act 1980] except that, in relation to a [F7 youth court]constituted for the metropolitan area within the meaning of Part II of Schedule 2 to the Act of 1963, it means such a division of that area as is mentioned in paragraph 14 of that Schedule;

  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2

  • police officer” means a member of a police force;

  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2

  • reside” means habitually reside, and cognate expressions shall be construed accordingly except in section [F812B(1) and (2)] of this Act;

  • supervision order”, “supervised person” and “supervisor” have the meanings assigned to them by section 11 of this Act;

  • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2

  • [F9young person” means a person who has attained the age of fourteen and is under the age of eighteen years;]

and it is hereby declared that, in the expression “care or control”, “care” includes protection and guidance and “control” includes discipline.

[F10(1A)Where, in the case of a child whose father and mother were not married to each other at the time of his birth, an order of any court is in force giving the right to the actual custody of the child to the father, any reference in this Act to the parent of the child includes, unless the contrary intention appears, a reference to the father.

  • In this subsection “actual custody”, in relation to a child, means actual possession of his person.]

[F11(1B)In subsection (1A) of this section the reference to a child whose father and mother were not married to each other at the time of his birth shall be construed in accordance with section 1 of the Family Law Reform Act 1987 and “actual custody”, in relation to a child, means actual possession of his person.]

(2)Without prejudice to any power apart from this subsection to bring proceedings on behalf of another person, any power to make an application which is exercisable by a child or young person by virtue of section 15(1), F12. . . of this Act shall also be exercisable on his behalf by his parent or guardian; and in this subsection “guardian” includes any person who was a guardian of the child or young person in question at the time when any supervision order, F12. . . to which the application relates was originally made.

(3)In section 99(1) of the Act of 1933 (under which the age which a court presumes or declares to be the age of a person brought before it is deemed to be his true age for the purposes of that Act) the references to that Act shall be construed as including references to this Act.

(4)Subject to the following subsection, any reference in this Act to any enactment is a reference to it as amended, and includes a reference to it as applied, by or under any other enactment including this Act.

(5)Any reference in this Act to an enactment of the Parliament of Northern Ireland shall be construed as a reference to that enactment as amended by any Act of that Parliament, whether passed before or after this Act, and to any enactment of that Parliament for the time being in force which re-enacts the said enactment with or without modifications.

Textual Amendments

F1Definitions in s. 70(1) repealed (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108(6)(7), Sch. 15, (with Sch. 14 paras. 1(1), 27(4)); S.I. 1991/828, art. 3(2)

F4Words in the definition of “local authority” in s. 70(1) inserted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 22(4), Sch. 10 para.6 (with s. 54(7), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 3, Sch.1

F5Definition in s. 70(1) inserted (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108(4)(6), Sch. 12 para. 29(a), (with Sch. 14 para. 1(1)); S.I. 1991/828, art. 3(2)

F7Words in s. 70(1) substituted (1.10.1992) by Criminal Justice Act (c. 53, SIF 39:1), s. 100, Sch. 11, para. 40(2)(g); S.I. 1992/333, art. 2(2), Sch. 2

F8Words in s. 70(1) substituted (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108(4)(6), Sch. 12 para. 29(b), (with Sch. 14 para. 1(1)); S.I. 1991/828, art. 3(2)

F9Definition in s. 70(1) of “young person” substituted (1.10.1992) by Criminal Justice Act 1991 (c. 53, SIF 39:1), ss. 68, 101(1), Sch. 8, para. 4(2), Sch. 12, para. 22(1); S.I. 1992/333, art. 2(2), Sch. 2

F12Words in s. 70(2) repealed (14.10.1991) by Children Act 1989 (c. 41, SIF 20), s. 108(6)(7), Sch. 15, (with Sch. 14 paras. 1(1), 27(4)); S.I. 1991/828, art. 3(2)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill