Chwilio Deddfwriaeth

Transport Act 1968

Changes over time for: SCHEDULE 10

 Help about opening options

Version Superseded: 01/01/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/1991.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Transport Act 1968. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 94.

SCHEDULE 10E+W+S Amendments Consequential on Part V

Prospective

Part IE+W+S

. . . F1

Textual Amendments

. . . F2

Textual Amendments

The M1Road Traffic Act 1960

ProvisionAmendment
Section 123 (appointment of deputies to traffic commissioners).In subsections (2) and (3) the references to Part IV of the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act.
. . . F3. . . F3
Section 233(1) (forgery of documents etc.).In paragraph (a) the reference to any licence under any Part of the Act of 1960 shall include a reference to any licence. . . F4 under Part V of this Act or Schedule 9 thereto.
In paragraph (c) the reference to Part IV of the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act,. . . F4.
In paragraph (d) the reference to Part IV of the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act.
Section 235(1) (false statements in connection with licences).The reference to a licence under any Part of the Act of 1960 shall include a reference to any licence. . . F4 under Part V of this Act or Schedule 9 thereto.
Section 247 (destination of fines).References to. . . F3 the foregoing provisions thereof shall include references to Part V of this Act and Schedule 9 thereto.
Sections 248 and 249 (inquiries).The references to the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act and Schedule 9 thereto.
Section 255 (method of calculating weight of vehicles).The reference to the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act.
Section 263(1) (protection of public interests).The reference to Part IV of the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act and Schedule 9 thereto. . . F4
Section 269 (saving for law of nuisance).The reference to the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act.

Textual Amendments

Marginal Citations

The Transport Act 1962

ProvisionAmendment
M2Section 57 (the Transport Tribunal).In subsections (4) and (5) the references to Part IV of the Act of 1960 shall include references to Part IV of the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act and Schedule thereto.
In subsection (4) after the words “shall consist" there shall be inserted the words “except for the purpose of excersising the jurisdiction of the tribunal under Part V of, or Schedule 9 to, the Transport Act 1968".
Schedule 10, paragraphs 6(1) and 9(b) (special panel and expences of tribunal).The references to Part IV of the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act and Schedule 9 thereto.

Marginal Citations

PART IIE+W+S AMENDMENTS AS FROM APPOINTED DAY FOR PURPOSES OF S. 94(8)

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of Sch. 10 Pt. II is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

THE ROAD HAULAGE WAGES ACT M3

Marginal Citations

M31938 C. 44.

ProvisionAmendment
Section 4(2) (work to which Part II applies).For the words from “specified" to the beginning of the proviso there shall be substituted the words “specified in an operator’s licence granted under Part V of the Transport Act 1968 or (not being so specified) used wholly or mainly for a purpose for which, but for section 60(2)(a) of that Act (exemption for small vehicles), such a licence would be required".
Section 7(8)(enforcement of payment of statutory remuneration where vehicle is used without carrier’s licence).For the words from “Part I" to “required" there shall be substituted the words “Part V of the Transport Act 1968 of using a goods vehicle for a purpose for which an operator’s licence is required" and for the words “specified in an A licence, a B licence or a C licence granted under that Act as the case may be" there shall be substituted the words “specified in an operator’s licence granted under the said Part V".
Section 15 (interpretation).In subsection (1), the words “A licence", “B licence" and “C licence" shall be omitted, and for the words “Part I of the Road and Rail Traffic Act 1933" there shall be substituted the words “Part V of the Transport Act 1968".
In subsection (2), for the words “paragraph (b) or paragraph (c) of subsection (6) of section (2) of the Road and Rail Traffic Act 1933" there shall be substituted the words “paragraph (b) or (c) of section 61(1) of the Transport Act 1968", the words from “being a motor vehicle" to “trailer" shall be omitted and for the words “specified in an A licence or a B licence" there shall be substituted the words “specified in an operator’s licence".
In the proviso, paragraphs (a) and (b) shall be omitted and, in paragraph (c), the words “whatever classes of such licences are held" shall be omitted and for the words “Part I of the said Act" there shall be substituted the words “Part V of the Transport Act 1968".

THE ROAD TRAFFIC ACT M41960

Marginal Citations

ProvisionAmendment
. . . F5. . . F5
. . . F6. . . F6
Section 232(1)(b) (duty to give information as to identity of driver).For the words “any offence under subsection (1) of section 164" there shall be substituted the words “any offence under section 60 or 71 of the Transport Act 1968".
Section 233(1) (forgery of documents etc.).In paragraphs (c) and (d), for the references to Part IV of the Act of 1960 there shall be substituted references to Part V of this Act.
Section 263(1)(protection of public interests).For the reference to Part IV of the Act of 1960 there shall be substituted a reference to Part V of this Act and Schedule 9 thereto.
Section 265(2) (construction of references to licensing authorities for goods vehicles).

For the words “Part IV of this Act" there shall be substituted the words “ Part V of the Transport Act 1968 ”.

THE TRANSPORT ACT M51962

Marginal Citations

. . . F7. . . F7

Textual Amendments

F7Entries relating to the Transport Act 1962 repealed by Transport Act 1985 (c.67, SIF 126), s. 139(3), Sch. 8

THE ROAD SAFETY ACT M61967

Marginal Citations

. . . F8. . . F8

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill