Chwilio Deddfwriaeth

Edinburgh Merchant Company Order Confirmation 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Powers of investment

137(1)The funds of the Company (which shall include the widows' fund, the funds administered by the Master’s court, the endowments trust and the Darling trustees or any other funds subject to the control of the Company) may be invested in the purchase or upon the security of such shares, stock, securities or other investments or property of whatever nature including land, life assurance policies or annuities, and in any part of the world, whether involving liability or not, and whether producing income or not, as the Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be, shall in their sole discretion think fit in the same unrestricted manner as if they were beneficial owners thereof.

(2)Subject as hereinafter contained, the Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be, shall not be bound in any case to act personally but shall be at full liberty to employ an agent, servant, solicitor, accountant, factor, broker, investment manager, adviser or other to transact any business required to be done, and shall be entitled to be paid all charges and expenses so incurred, and shall not be responsible for the defaults of any such agent or others nor for any loss occasioned by their employment:

Provided always that nothing in the provisions of this section shall be construed as conferring on the Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be, the right to delegate any decision concerning the application or the distribution of the income or the capital of any trust funds pursuant to any charitable objects under their supervision.

(3)The Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be, shall have power to permit any moneys, bonds, certificates or other securities for money, or documents of title to property heritable or moveable, to be deposited with any bank, trust company or other like institution in the United Kingdom and permit any investments, securities or other heritable or moveable property which or any share or interest therein to be and remain invested in the name of nominees instead of in the name of the Company itself or of the trustees or the endowments trust or the Darling trustees as the case may be, upon such terms as to remuneration and in all other respects as the Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be, shall in their sole discretion think proper with power to delegate to such banks, trust companies or other institutions, or to such nominees such of the powers and discretions hereby or by law vested in the Company, the Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be, may consider expedient so to delegate:

Provided always that any such nominees shall report to the Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be, in writing fully and promptly in respect of such acts carried out by them on behalf of the Company or the Master’s court, the trustees, the endowments trust, the Darling trustees or others as the case may be.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill