- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
7(1)Following the taking of the steps and the completion of the consultation required by paragraph 6 above, the Board shall—
(a)give notice to the Inland Waterways Amenity Advisory Council, and to such other organisations as were so consulted, of the date (“the prescribed date”) upon which the proposed standards are to be prescribed, revoked or amended; and
(b)take such steps as appear to the Board to be appropriate to bring the proposed standards and the prescribed date to the attention of the builders, owners and operators of vessels who are likely to be affected by the standards;
unless the Board decide not to prescribe, revoke or amend the standards, in which case they shall give notice of their decision to the Inland Waterways Amenity Advisory Council and to the organisations which were so consulted.
(2)The prescribed date shall not be less than 84 days after the date of the giving of the notices and the taking of the steps required by sub-paragraph (1) above unless it is necessary to prescribe, revoke or amend the standards immediately after the completion of the consultation so as to avoid any serious risk of danger to persons or property.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: