- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)In this section—
“the Council” means the Newton-on-Trent parish council;
“the exchange land” means plot number 2 on the deposited plan;
“the highway land” means plot number 3 on the deposited plan;
“the parish land” means plot number 1 on the deposited plan;
“the vesting day” means such day as the Company, or after the appointed day the registered company, may, after either has acquired an unencumbered freehold interest in the exchange land, appoint for the purposes of subsection (2) of this section.
(2)On the vesting day—
(a)the highway land and the parish land shall vest in the Company (or, if the vesting day is not earlier than the appointed day, the registered company) and all such land shall thereupon be discharged from all rights, interests, restrictions, trusts and incidents to which it was previously subject; and
(b)the exchange land shall vest in the Council and shall be held by them subject to such public or customary rights as attached to the parish land immediately before the vesting day.
(3)Any person who suffers loss by reason of the extinguishment under this section of any private right or interest other than a customary right shall be entitled to be paid compensation by the Company, or in the event of the dissolution of the Company in accordance with section 53 (Dissolution of Company) of this Act the registered company, the amount of such compensation to be determined in case of dispute by the Lands Tribunal.
(1)In this section “the extended toll plaza” means such structures, roads and other works as are constructed on the land marked “Site of extended toll plaza” on the deposited plan, for the purposes specified in subsection (2) below, in accordance with any planning consent from time to time in force in relation to that land.
(2)The purposes referred to in subsection (1) above are the purposes of and in connection with the collection of tolls under the Act of 1830 and this Act.
(3)Following completion of any part of the extended toll plaza that part shall, for so long as it is required for the purposes specified in subsection (2) above, be deemed to form part of Dunham Bridge and the Act of 1830 and this Act and all other enactments relating to Dunham Bridge shall apply to that part accordingly.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys