Chwilio Deddfwriaeth

The Community Infrastructure Levy (Amendment) Regulations 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Deddfwriaeth Ddrafft
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Community Infrastructure Levy (Amendment) Regulations 2014 No. 385

Amendment to Part 11 – planning obligations

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

12.  In regulation 123 (further limitations on use of planning obligations)—

(a)in paragraph (2) after “relevant infrastructure” insert “(including, subject to paragraph (2B), through requiring a highway agreement to be entered into)”;

(b)after paragraph (2) insert—

(2A) Subject to paragraph (2B) a condition falling within either of the following descriptions may not be imposed on the grant of planning permission—

(a)a condition that requires a highway agreement for the funding or provision of relevant infrastructure to be entered into;

(b)a condition that prevents or restricts the carrying out of development until a highway agreement for the funding or provision of relevant infrastructure has been entered into.

(2B) Paragraphs (2) and (2A) do not apply in relation to highway agreements to be entered into with—

(a)the Minister, for the purposes of section 1(1) of the 1980 Act(1); or

(b)Transport for London.;

(c)in paragraph (3)—

(i)for “A planning obligation” substitute “Other than through requiring a highway agreement to be entered into, a planning obligation”, and

(ii)in sub-paragraph (a) after “infrastructure project or” insert “provides for the funding or provision of a” ; and

(iii)in sub-paragraph (b)(ii), for “, or” substitute “or provide for the funding or provision of that”.

(d)in paragraph (4)—

(i)before the definition of “charging authority” insert—

“the 1980 Act” means the Highways Act 1980(2);,

(ii)after the definition of “charging authority” insert—

“condition”, in relation to a planning permission, has the same meaning as in section 70(1)(a) of TCPA 1990;,

(iii)after the definition of “determination” insert—

“highway agreement” means an agreement under section 278 of the 1980 Act(3);, and

(iv)in the definition of “relevant determination” for “6th April 2014” substitute “6th April 2015”.

(v)in the definition of “relevant infrastructure”, for paragraphs (a) and (b) substitute—

(a)where a charging authority has published on its website a list of infrastructure projects or types of infrastructure that it intends will be, or may be, wholly or partly funded by CIL (other than CIL to which regulation 59E or 59F applies), those infrastructure projects or those types of infrastructure;

(b)except where paragraph (c) applies, where no such list has been published, any infrastructure; or

(c)in relation to any planning obligation requiring a highway agreement to be entered into or condition falling within paragraph (2A), where no such list has been published, no infrastructure.

(1)

1980 c.66. In relation to Wales, the functions of the Minister were transferred to the National Assembly for Wales by S.I. 1999/672, and to Welsh Ministers by paragraph 30 of Schedule 11 to, the Government of Wales Act 2006 (c. 32).

(3)

Section 278 was substituted by section 23 of the New Roads and Street Works Act 1991 (c. 22).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol Drafft

Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill