Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Deddfwriaeth Ddrafft

Rhagor o Adnoddau

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006 No. 3336

Liability for charges

203.—(1) Subject to the following provisions of this Article and except in so far as provision to the contrary is made by any agreement to which the undertaker is a party—

(a)supplies of water provided by a water undertaker shall be treated for the purposes of this Chapter as services provided to the occupiers for the time being of any premises supplied; and

(b)sewerage services provided by a sewerage undertaker shall be treated for the purposes of this Chapter as provided to the occupiers for the time being of any premises which—

(i)are drained by a sewer or drain connecting, either directly or through an intermediate sewer or drain, with such a public sewer of the undertaker as is provided for foul water or surface water or both; or

(ii)are premises the occupiers of which have, in respect of the premises, the benefit of facilities which drain to a sewer or drain so connecting.

(2) Subject to paragraph (3), charges which, under the preceding provisions of this Chapter, are fixed in relation to any premises may be imposed so that a person is made liable in relation to those premises to pay charges for services provided by a relevant undertaker after that person has ceased to be the occupier of the premises.

(3) A person shall not be made liable by virtue of paragraph (2) for any charges fixed in relation to any premises by any relevant undertaker, except where—

(a)he fails to inform the undertaker of the ending of his occupation of the premises at least two working days before he ceases to occupy them; and

(b)the charges are in respect of a period ending no later than with the first relevant day.

(4) For the purposes of paragraph (3), “the first relevant day”, in relation to a case in which a person has ceased to be the occupier of any premises in relation to which charges are fixed by a relevant undertaker, means whichever of the following first occurs after he ceases to occupy the premises, that is to say—

(a)where that person informs the undertaker of the ending of his occupation of the premises less than two working days before, or at any time after, he ceases to occupy them, the twenty-eighth day after he so informs the undertaker;

(b)any day on which any meter would normally have been read in order for the amount of the charges to be determined;

(c)any day on which any other person informs the undertaker that he has become the new occupier of the premises.

(5) Where—

(a)any person who is the occupier of any premises to which a supply of water is provided by a water undertaker has served notice on the undertaker for the purposes of Article 101; and

(b)that notice is given otherwise than in connection with that person’s ceasing to be the occupier of the premises in a case in which provision is made by virtue of paragraph (2) for a person who has ceased to be the occupier of the premises to be made liable for any charges,

then, notwithstanding that that person continues to be the occupier of those premises, he shall not be liable to the undertaker (otherwise than in pursuance of a demand for a supply made since the service of the notice) for any charges in respect of any supply of water to those premises after the appropriate time.

(6) In paragraph (5) “the appropriate time”, in relation to a case in which a notice has been served for the purposes of Article 101, means whichever is the later of—

(a)the expiry of the notice; and

(b)the end of the period of two working days beginning with the service of the notice.

(7) In this Article any reference to two working days is a reference to a period of 48 hours calculated after disregarding any time falling on—

(a)a Saturday or Sunday; or

(b)Christmas Day, Good Friday or any day which is a bank holiday in Northern Ireland under the Banking and Financial Dealings Act 1971 (c. 80).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill