Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Deddfwriaeth Ddrafft

Rhagor o Adnoddau

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006 No. 3336

Duties of undertakers as respects constancy and pressure

105.—(1) Subject to the following provisions of this Article, it shall be the duty of a water undertaker to cause the water in such of its water mains and other pipes as—

(a)are used for providing supplies of water for domestic purposes; or

(b)have fire-hydrants fixed on them,

to be laid on constantly and at such a pressure as will cause the water to reach to the top of the top-most storey of every building within the undertaker’s area.

(2) Nothing in paragraph (1) shall require a water undertaker to provide a supply of water at a height greater than that to which it will flow by gravitation through its water mains from the service reservoir or tank from which that supply is taken.

(3) For the purposes of this Article a water undertaker shall be entitled to choose the service reservoir or tank from which any supply is to be taken.

(4) Nothing in paragraph (1) shall impose any duty on a water undertaker to maintain the constancy or pressure of any supply of water during any period during which it is reasonable for that supply to be cut off or reduced for the purposes of the carrying out of any necessary works.

(5) The Department may by order modify the application of the preceding provisions of this Article in relation to any water undertaker.

(6) The Department shall not make an order under paragraph (5) except—

(a)in accordance with Schedule 3; and

(b)on an application made in accordance with that Schedule by the Authority or by the water undertaker in relation to which the order is made.

(7) Subject to paragraph (6), an order under paragraph (5) shall be subject to negative resolution.

(8) An order under paragraph (5) may—

(a)require the payment of compensation by a water undertaker to persons affected by the order; and

(b)contain such supplemental, consequential and transitional provision as the Department considers appropriate.

(9) The obligations of a water undertaker under this Article shall be enforceable under Article 30 by the Authority.

(10) In addition, where a water undertaker is in breach of a duty under this Article, the undertaker shall be guilty of an offence and liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to a fine.

(11) In any proceedings against any water undertaker for an offence under paragraph (10) it shall be a defence for that undertaker to show that it took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill