- Deddfwriaeth Ddrafft
This is a draft item of legislation and has not yet been made as a UK Statutory Instrument.
Article 45(1).
1. The provisions of the Drainage Order applied by Article 45(1) of this Order are as follows—
Provision | Subject Matter |
---|---|
Part I | Introductory. |
Article | |
12 | Publicity for drainage schemes. |
12A | Preparation of an environmental statement and consultations thereon. |
13 | Confirmation of drainage schemes. |
14 | The carrying out of drainage schemes. |
15 | Provisions in regard to roads, bridges, culverts and embankments. |
16 | Amendment of drainage schemes. |
17 | Compensation for certain losses due to construction of drainage works. |
18 | Compensation for injury to canals, fisheries, etc. |
19 | Matters to be regarded in assessing compensation. |
20 | Disposal of surplus lands, etc. |
31 | Noxious weeds. |
35 | Provision as to recovery of expenses. |
36 | Miscellaneous offences. |
38 | Limitation of liability for flooding, etc. |
39 | Protection for officers of the Department. |
40 | Protection of fisheries. |
Schedule 2A | Environmental statement. |
2. The provisions of the Drainage Order specified in Part I of this Schedule shall, in their application for the purposes of Part III of this Order, have effect with the following modifications—
(a)referencestherein toa watercourse shall be construedas referencesto a waterway;
(b)references therein to the Drainage Order shall be construed as references to Part III of this Order;
(c)references therein to—
(i)a scheme or a drainage scheme carried out under the Drainage Order, or any part thereof;
(ii)drainage works;
(iii)drainage purposes or purposes connected with drainage;
(iv)the Drainage Council;
shall respectively be construed as references to—
A a canal scheme;
B works under any provision contained in Part III of this Order or any canal scheme;
C the purposes of any such provision or scheme; and
D the Water Council;
(d)references therein to sea defences and sea defence works shall be omitted;
(e)in Article 17—
(i)for paragraph (4) substitute—
“(4) Every claim for compensation under this Article—
(a)shall be made in writing to the Department of Agriculture within 3 years from the date of completion of the work from which, or from the operation of which, the claim arises, and such details of the claim as the Department may require shall be furnished in writing to the Department within such period as the Department may determine; and
(b)shall, in default of agreement, be heard and determined by the Lands Tribunal.”;
(ii)in paragraph (5), the words “and may allowa sumin respect of the cost of the employment of any” shall be omitted;
(f)in Article 38, after paragraph (2) add—
“(3) Every claim duly made for compensation under this Article shall, in default of agreement, be heard and determined by the Lands Tribunal.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.