- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/06/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2012
Point in time view as at 11/06/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007, Section 36 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 3 shall be amended as follows—
(a)in subsection (2), the words “subject to subsections (3) and (4)” shall be omitted, the word “and” shall be omitted after sub-paragraph (e), the word “ and ” shall be added after sub-paragraph (f) and at the end there shall be added the following sub-paragraph—
“(g)the parish council of the parish in which the building to which a declaration of closure for regular public worship relates is situated or, if there is no parish council for that parish, the chairman of the parish meeting.”;
(b)subsections (3) and (4) shall be omitted;
(c)in subsection (7) for the word “redundancy” there shall be substituted the words “ closure for regular public worship ” and for the words “Council for the Care of Churches” there shall be substituted the words “ Church Buildings Council ”;
(d)in subsection (8), after paragraph (c) there shall be inserted the following paragraph—
“(d)any information or advice which the Council thinks appropriate to give concerning possible architectural or structural changes in each church mentioned in the notice in the event of its closure for regular public worship or, in the event that the church is not so closed, concerning any such changes which would facilitate its use for purposes which are consistent with use for regular public worship;” and
(e)for subsection (10) there shall be substituted the following subsection—
“(10)The committee shall annex to the draft proposals formulated by it a statement of the views of the interested parties and a copy of the report prepared by the Council under subsection (8).”.
Commencement Information
I1S. 36 in force at 11.6.2008 by 2007 No. 3, Instrument made by Archbishops
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys