Chwilio Deddfwriaeth

National Institutions Measure 1998

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

1(1)Except where objection is made under subsection (6) below, a transfer shall not operate so as to terminate a contract of employment, but any contract which would otherwise have been terminated by the transfer shall have effect after the transfer as if originally made between the transferred officer concerned and the common employer.

(2)Without prejudice to sub-paragraph (1) above, but subject to sub-paragraphs (3) and (6) below, on the completion of a transfer—

(a)all the transferor body’s rights, powers, duties and liabilities under or in connection with any such contract shall be transferred by virtue of this paragraph to the common employer, and

(b)anything done before the transfer is completed by or in relation to the transferor body in respect of that contract shall be deemed to have been done by or in relation to the common employer.

(3)Any rights, powers, duties and liabilities of the transferor body in respect of the provision of old age, invalidity or survivors' benefits under a pension scheme shall be transferred only to the extent that those benefits relate to a period of employment of the transferred officer after the transfer or to any voluntary contribution to the scheme made by him after the transfer.

(4)Sub-paragraph (2) above shall not transfer or otherwise affect the liability of any person to be prosecuted for, convicted of and sentenced for any offence.

(5)In the case of an officer transferred from the Church Commissioners or the Pensions Board, sub-paragraph (2) above shall not operate to transfer rights and powers in connection with any loan made to that officer.

(6)Sub-paragraphs (1) and (2) above shall not operate to transfer a contract of employment and the rights, powers, duties and liabilities under or in connection with it if the employee to whom it relates informs the transferor body or the common employer that he objects to becoming employed by the common employer.

(7)Where an employee so objects this paragraph shall operate so as to terminate his contract of employment with the transferor body but he shall not be treated, for any purpose, as having been dismissed by that body.

(8)Sub-paragraphs (1) and (6) above are without prejudice to any right of an employee arising apart from this paragraph to terminate his contract of employment without notice if a substantial change is made in his working conditions to his detriment; but no such right shall arise by reason only that, by virtue of this paragraph, the identity of his employer changes unless the employee shows that, in all the circumstances, the change is a significant change and is to his detriment.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill