Chwilio Deddfwriaeth

Pastoral Measure 1983 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 21

 Help about opening options

Version Superseded: 01/07/2012

Status:

Point in time view as at 11/06/2008. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Pastoral Measure 1983 (repealed), Section 21. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

21 Establishment of group ministries.E

(1)A pastoral scheme may provice for establishing for a group of benefices specified in the scheme a group ministry to which the following provisions shall apply:—

(a)each of the incumbents of the benefices in the group shall have authority to perform in the area of every such benefice all such offices and services as may be performed by the incumbent of that benefice;

(b)the incumbent of any such benefice shall, in performing such offices and services in the area of another benefice, act in accordance with the directions of the incumbent of that other benefice;

(c)it shall be the duty of all the incumbents to assist each other so as to make the best possible provision for the cure of souls throughout the area of the group ministry.[F1Provided that a woman who is the incumbent of a benefice shall not by virtue of paragraph (a) above have authority to preside at or celebrate the Holy Communion or to pronounce the Absolution in a parish to which a resolution under section 3(1) of the Priests (Ordination of Women) Measure 1993 applies]

(2)Where a group ministry is established, the rights and duties aforesaid of each incumbent shall attach to his office, and accordingly, so long as the group ministry continues and the benefice is included therein, the incumbent shall not be entitled to resign or withdraw from those rights and duties, except by resigning the benefice, and on a vacancy the new incumbent shall be admitted to the benefice as an office in the group ministry, with the rights and subject to the duties thereof.

(3)A pastoral scheme establishing a group ministry may [F2provide for the designation or selection of] the first person (who may be the existing incumbent) to hold any benefice as a benefice in the group, but subject as aforesaid the incumbent of any such benefice shall be presented or collated to the benefice by the patron thereof, with the approval of the bishop (in the case of presentation) given in accordance with paragraph 3 of Schedule 3.

(4)The incumbents in a group ministry shall meet as a chapter for the purpose of discussing and reaching a common mind on all matters of general concern or special interest to the group ministry; and a pastoral scheme may provide for the chairmanship of the chapter and, in default of such provision, the members shall elect a chairman, normally for a term of three years; and the chairman shall convene meetings of the chapter at regular intervals and shall preside when present, and in his absence a deputy chairman appointed by the meeting shall preside.

(5)Paragraph 4(4) of Schedule 3 shall apply for the establishment of group councils and for conferring certain powers on such a council.

(6)A pastoral scheme may include in a group ministry a benefice for which a team ministry is established, and in that case the foregoing provisions of this section shall apply to all the vicars in the team ministry, as well as to the rector, in like manner as they apply to the incumbents of the other benefices in the group, except that directions to those incumbents in respect of their ministry in the area of the benefice for which the team ministry is established shall only be given by the rector.

(7)In this section, except subsections (2) and (3), “incumbent” includes a priest in charge.

Textual Amendments

F2Word in s. 21(3) substituted (11.6.2008) by Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007 (No. 1), s. 66(2), Sch. 5 para. 5 (with Sch. 6 paras. 1-5); 2007 No. 3, Instrument made by Archbishops

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Measure

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure as a PDF

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill