Chwilio Deddfwriaeth

Endowments and Glebe Measure 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/07/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Endowments and Glebe Measure 1976, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

20 Powers of Diocesan Boards of Finance to deal with diocesan glebe land.E

[F1(1)Subject to the following provisions of this section, a Diocesan Board of Finance may with the consent of the Commissioners sell, exchange, lease, mortgage or otherwise deal with any diocesan glebe land of the diocese; and where the amenities of any land will be affected by the proposed transaction and the Board or the Commissioners think it necessary to do so in the interest of safeguarding those amenities they may, notwithstanding anything in section 19(1) above, include or require to be included such terms safeguarding those amenities as, having regard to all the circumstances, they consider reasonable and proper.]

[F2(1A)The consent of the Commissioners shall not be required for any disposition of land other than any such disposition as is specified in Schedule 3 to this Measure.]

[F3(2)The consent of the Commissioners shall not be required for a disposition of land to a subsidiary of the Diocesan Board of Finance for the purposes of a scheme made under section 19A above.

(2A)F4...without prejudice to [F5subsections (1)(A) and (2)] above, the consent of the Commissioners shall not be required for a disposition of land if—

(a)the disposition is made to a person who is not a connected person or a trustee for, or nominee of, a connected person; and

(b)the requirements of subsection (2B) F6... below have been complied with in relation to it.

(2B)Except where the proposed disposition is the granting of such a lease as is mentioned in subsection (2C) below, the Diocesan Board of Finance must, before entering into an agreement for the sale or (as the case may be) for a lease or other disposition, of the land—

(a)obtain and consider a written report on the proposed disposition from a qualified surveyor instructed by and acting exclusively for the Board;

(b)advertise the proposed disposition for such period and in such manner as the surveyor has advised in his report (unless he has there advised that it would not be [F7in] the best interests of the diocese to advertise the proposed disposition); and

(c)decide that it is satisfied, having considered the surveyor’s report, that the terms on which the disposition is proposed to be made (including any terms for safeguarding the amenities of the land) are the best that can be reasonably obtained for the diocese.

(2C)Where the proposed disposition is the granting of a lease for a term ending not more than seven years after it is granted (other than one granted wholly or partly in consideration of a fine), the Board must, before entering into an agreement for the lease—

(a)obtain and consider the advice on the proposed disposition of a person who is reasonably believed by the Board to have the requisite ability and practical experience to provide it with competent advice on the proposed disposition; and

(b)decide that it is satisfied, having considered that person’s advice, that the terms on which the disposition is proposed to be made (including any terms for safeguarding the amenities of the land) are the best that can reasonably be obtained for the diocese.]

[F8(2D)Where the tenant of any diocesan glebe land is entitled, under any enactment, to acquire from or be granted by the Diocesan Board of Finance any interest in the land or to have any existing interest renewed or extended by them the consent of the Commissioners shall not be required to any disposition which gives effect to the tenant's entitlement and subsections (2A), (2B) and (2C) above shall not apply in relation to that disposition.]

(3)If the Commissioners are satisfied—

(a)that the scheme for the management of the diocesan glebe land of a diocese which has been approved by them under the said section 19 is not being complied with, or

(b)that the scheme is not being so operated as to result in the efficient management of that land,

they may by notice in writing given to the Diocesan Board of Finance suspend the [F9operation of such provisions of the scheme as may be specified in the notice].

(4)If a Diocesan Board of Finance on which a notice has been served under subsection (3) above satisfies the Commissioners that the scheme for the management of the diocesan glebe land of the diocese is being complied with or, as the circumstances require, that the Board has taken the action necessary to ensure that the scheme will thereafter be so operated as to result in the efficient management of that land, the Commissioners shall by notice in writing given to the Board cancel the suspension effected under subsection (3) above.

(5)[F10Before a Diocesan Board of Finance seeks the consent of the Commissioners under subsection (1) above to a transaction specified in Schedule 3 except any transaction to which subsection (2D) above applies ] the Board shall serve on the incumbent of the benefice in the parish of which the land to which the transaction relates is situated or, [F11 if the benefice is vacant—

(a)on the priest-in-charge of the benefice, in the event of a priest-in-charge being appointed for the benefice during a suspension period declared in respect of the benefice under section 67 of the Pastoral Measure 1983; or

(b)on the churchwardens of the parish, in any other case]

[F12and on the parochial church council of that parish] a notice informing him or them of the nature of the proposed transaction, identifying the land to which it relates and the easements (if any) over any church land or parsonage land of which that land has the benefit F13....

(6)Where a transaction consists of the lease of diocesan glebe land which had it not become such land would be an excluded part of a parsonage house, a notice under subsection (5) above shall, if the benefice is vacant, be served on the bishop of the diocese as well as on the [F14priest-in-charge or churchwardens of the parish, as the case may be]

[F15(6A)Where a transaction is in respect of diocesan glebe land situated in the area of a benefice for which a team ministry is established, subsection (5) above shall have effect in relation to every vicar in the team ministry and, in the case of a house occupied by a member of the team, in relation to that member as it has effect in relation to the incumbent of the benefice.]

F16(6B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F17(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F18(8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(9)As a condition of giving their [F19consent] to F20... any transaction under subsection (1) above the Commissioners may require the Board to include in the conveyance, deed of exchange, lease or other document such provisions, if any, as appear to them to be necessary to give effect to [F21that transaction ].

(10)A statement in a document signed by the secretary or other duly authorised officer of the Commissioners that the Commissioners have [F19consented to] F22...any transaction under subsection (1) above which is specified in the document shall be conclusive evidence that [F19such consent has been obtained].

(11)A statement in a document giving effect to a transaction made by a Diocesan Board of Finance [F19or any subsidiary of the Board under this section that all the requirements of the Measure with respect to the transaction have been complied with shall, if the document is sealed with the seal of the Board or the subsidiary or is signed on behalf of the Board [F23or its subsidiary by a person duly authorised by the Board or its subsidiary, as the case may be,]] to act in its behalf, be conclusive evidence of that fact.

[F24(11A)Where any such document as is mentioned in subsection (11) above does not contain such a statement as is there mentioned then in favour of a person who (whether under the transaction or afterwards) in good faith acquires an interest in the diocesan glebe land in question for money or money's worth the disposition effected by the transaction shall be valid whether or not the consent of the Commissioners was required to the transaction.]

[F25(12) In this section the expressions “ connected person ” and “ qualified surveyor ” have the same meanings as in section 1 of the Parsonages Measure 1938. ]

Textual Amendments

F2S. 20(1A) inserted (1.6.2005) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(a); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

F3S. 20(2)(2A)(2B)(2C): by 2000 Measure No. 1, s. 8, Sch. 5 para. 5(b) it is provided that for subsection (2) there shall be substituted the subsections (2)(2A)(2B)(2C) reproduced in this version of this provision and by s. 20, Sch. 8 of that 2000 measure it is provided that subsection (2) is repealed; Sch. 5 and Sch. 8 of that 2000 measure are brought into force on 1.1.2001 by an Instrument dated 14.12.2000 made by the Archbishops of Canterbury and York

F7Word in s. 20(2B)(b) inserted (1.10.2006) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2006 (No. 1), s. 16(2), Sch. 3 para. 5(a); 2006 No. 2, Instrument made by Archbishops

F8S. 20(2D) inserted (1.6.2005) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(b); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

F9Words in s. 20(3) substituted (1.1.2001) by 2000 Measure No. 1, s. 8, Sch. 5 para. 5(c)(d); Instrument dated 14.12.2000 made by the Archbishops of Canterbury and York

F10Words in s. 20(5) substituted (1.6.2005) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(c); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

F12Words in s. 20(5) inserted (1.6.2005) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(c); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

F20Words in s. 20(9) omitted (1.6.2005) by virtue of Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(f); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

F21Words in s. 20(9) substituted (1.6.2005) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(f); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

F22Words in s. 20(10) omitted (1.6.2005) by virtue of Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(g); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

F23Words in s. 20(11) substituted (1.10.2006) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2006 (No. 1), s. 16(2), Sch. 3 para. 5(c); 2006 No. 2, Instrument made by Archbishops

F24S. 20(11A) inserted (1.6.2005) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 (No. 3), s. 11(2), Sch. 3 para. 2(h); 2005 No. 2, Instrument made by Archbishops

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill