Chwilio Deddfwriaeth

The Disability Assistance for Children and Young People (Scotland) Regulations 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Disability Assistance for Children and Young People (Scotland) Regulations 2021, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Age criteriaS

This adran has no associated Nodiadau Polisi

4.—(1) Subject to [F1paragraph (1A), (1B) [F2, (1C)] and (2)], Child Disability Payment may be paid in respect of an individual who is aged at least 3 months and is under the age of 18 years.

[F3(1A) Where regulation 15 (entitlement under special rules for terminal illness) applies, the requirement in paragraph (1) to be aged at least 3 months does not apply.]

[F4(1B) Child Disability Payment may continue to be paid in respect of an individual who is over the age of 17 years—

(a)where they are an individual to whom regulation 15 (entitlement under special rules for terminal illness) applies,

(b)until the age of 19 years where the individual is a transferring individual in terms of Part 3 of the schedule, and reaches the age of 18 on or before 31 December 2023, except where paragraph (1C) applies,

(c)until the age of 19 years where they are an individual mentioned in regulation 35 (individuals in respect of whom Disability Living Allowance is paid in another part of the United Kingdom immediately before moving to Scotland) who reaches the age of 18 on or before 31 December 2023, except where paragraph (1C) applies,

(d)where the individual does not fall within sub-paragraph (a), (b) or (c) and—

(i)they are awaiting a determination of their entitlement to Adult Disability Payment, or

(ii)a determination has been made that the individual is entitled to Adult Disability Payment but payment has not begun,

until the age of 19 years, or the individual becomes entitled to Adult Disability Payment in accordance with regulation 58(2)(a) of the ADP Regulations, whichever is earlier.

(1C) Where an individual falls within paragraph (1B)(b) or (c) and—

(a)a determination of their entitlement to Adult Disability Payment is made within the period of 4 weeks before the date on which the individual reaches the age of 19, and

(b)that determination is that the individual is entitled to Adult Disability Payment,

Child Disability Payment may continue to be paid in respect of the individual after they reach the age of 19 until the day before the day on which the individual becomes entitled to Adult Disability Payment in accordance with regulation 58(2)(a) of the ADP Regulations.]

(2) [F5Where an individual’s entitlement to Child Disability Payment is first determined on the basis of an application made in accordance with section 38 of the 2018 Act,] Child Disability Payment may only be paid in respect of an individual who is under the age of 16 years on the day on which entitlement begins in accordance with regulation 24 (when an application is to be treated as made and beginning of entitlement to assistance).

(3) Where an individual was born on 29 February, the individual’s birthday is to be taken to fall on 28 February in a year which is not a leap year.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill