Chwilio Deddfwriaeth

The Council Tax Reduction (State Pension Credit) (Scotland) Regulations 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 31

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Council Tax Reduction (State Pension Credit) (Scotland) Regulations 2012. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Calculation of weekly incomeS

This adran has no associated Nodiadau Polisi

31.—(1) Except where paragraphs (2) and (4) apply, for the purposes of calculating the weekly income of the applicant, where the period in respect of which a payment of income is made—

(a)does not exceed a week, the whole of that payment is to be included in the applicant's weekly income; and

(b)exceeds a week, the weekly amount is to be determined—

(i)in a case where that period is a month, by multiplying the amount of the payment by 12 and dividing the product by 52;

(ii)in a case where that period is 3 months, by multiplying the amount of the payment by 4 and dividing the product by 52;

(iii)in a case where that period is a year, by dividing the amount of the payment by 52; and

(iv)in any other case, by multiplying the amount of the payment by 7 and dividing the product by the number of days in the period in respect of which it is made.

(2) The weekly amount of the applicant's income is to be determined—

(a)where the applicant's regular pattern of work is such that the applicant does not work the same hours every week and there is a recognised cycle of work, by reference to the applicant's average weekly income over the period of the complete cycle (including, where the cycle involves periods in which the applicant does no work, those periods but disregarding any other absences); or

(b)if the applicant's income fluctuates and has changed more than once, on the basis of—

(i)the last two payments if those payments are one month or more apart;

(ii)the last 4 payments if the last two payments are less than one month apart; or

(iii)calculating or estimating any other payments that may, in the particular circumstances of the case, enable the applicant's average weekly income to be determined more accurately.

(3) For the purposes of paragraph (2)(b) the last payments are the last payments before the date the application was made or treated as made or, if there is a subsequent supersession under paragraph 4 of Schedule 7 to the Child Support, Pensions and Social Security Act 2000 M1, the last payments before the date of the supersession.

(4) If an applicant is entitled to receive a payment to which paragraph (5) applies, the amount of that payment is to be treated as if made in respect of a period of a year.

(5) This paragraph applies to—

(a)royalties or other sums paid as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright, design, patent or trade mark;

(b)any payment in respect of any—

(i)book registered under the Public Lending Right Scheme 1982 M2; or

(ii)work made under any international public lending right scheme that is analogous to the Public Lending Right Scheme 1982; and

(c)any payment made on an occasional basis.

(6) The period under which any benefit under the benefit Acts is to be taken into account is the period in respect of which that benefit is payable.

(7) Where payments are made in a currency other than sterling, the value of the payment is to be determined by taking the sterling equivalent on the date the payment is made.

(8) The sums specified in Schedule 2 (sums to be disregarded in the calculation of earnings) must be disregarded when calculating—

(a)the applicant's earnings; and

(b)any amount to which paragraph (5) applies where the applicant is the first owner of the copyright, design, patent or trademark or an original contributor to a book or work referred to in paragraph (5)(b).

(9) For the purposes of paragraph (8)(b) only, the amounts specified in paragraph (5) are to be treated as though they were earnings.

(10) Income specified in Schedule 3 (sums to be disregarded in the calculation of income other than earnings) is to be disregarded in the calculation of an applicant's income.

(11) Schedule 4 (capital disregards) has effect so that—

(a)the capital specified in Part 1 must be disregarded for the purpose of determining an applicant's income; and

(b)the capital specified in Part 2 must be disregarded for the purpose of determining an applicant's income under regulation 27(2) (meaning of “income”: deemed income”).

(12) In the case of any income taken into account for the purpose of calculating a person's income, any amount payable by way of tax must be disregarded.

Marginal Citations

M2The Scheme is set out in the Appendix to S.I. 1982/719. It has been amended by S.I. 1983/480 and 1688, 1984/1847, 1985/1581, 1986/2001 and 2103, 1987/1908, 1988/2070, 1989/2188, 1990/2360, 1991/2618, 1992/3044 and 3049, 1996/1338 and 3237, 1997/1576, 1999/420, 1042 and 3304, 2000/3319, 2001/3984, 2002/3123 and 3135, 2003/3045, 2004/1258 and 3218, 2005/1519 and 3351, 2006/3294, 2009/3259, 2011/54 and 2012/63.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill