- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) This Order may be cited as the Departments (Transfer of Functions) Order (Northern Ireland) 2021.
(2) This Order comes into operation on the day after that on which it is affirmed by resolution of the Assembly.
2.—(1) In this Order—
“instrument” includes any judgment, decree, order, award, deed, contract, regulation, byelaw, certificate or other document,
“the transfer date” means the date on which this Order comes into operation,
“the transferor” and “the transferee”, in relation to any functions transferred by this Order, mean respectively the department from which and the department to which the functions are transferred.
(2) Any reference in this Order to a statutory provision under or for the purposes of which a function is transferred by the Order (a “transferring provision”) includes a reference to a statutory provision passed or made before the transfer date which—
(a)amends or extends the transferring provision, or
(b)confers functions on the transferor for the purposes of the transferring provision.
3. The functions which immediately before the transfer date are exercisable by the Executive Office(1) under or for the purposes of section 19 of the Employment Act (Northern Ireland) 2016(2) are transferred as from that date to the Department for Communities.
4. The functions which immediately before the transfer date are exercisable by the Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs(3) under or for the purposes of the Reservoirs Act (Northern Ireland) 2015(4) are transferred as from that date to the Department for Infrastructure.
5. The functions which immediately before the transfer date are exercisable by the Department of Education under or for the purposes of Article 23 of the Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order 2005(5) are transferred as from that date to the Department of Justice.
6.—(1) In the construction and for the purposes of any statutory provision or instrument passed, made or issued before the transfer date, any reference to, or which is to be construed as a reference to, the transferor is, so far as may be necessary for the purpose of the transfer of functions by this Order, to be construed as, or as including, a reference to the transferee.
(2) The transfer of functions by this Order does not affect the validity of any instrument made or issued or any other act done by, or in relation to, the transferor before the transfer date; and any such instrument or act in force immediately before that date continues in force to the same extent and subject to the same provisions as if it had been duly made, issued or done by, or in relation to, the transferor.
(3) Anything (including any legal proceedings) in the process of being done by or in relation to the transferor immediately before the transfer date may, so far as it relates to any function transferred by this Order, be continued by or in relation to the transferee.
7. All assets and liabilities enjoyed or incurred by the transferor immediately before the transfer date in connection with any function transferred by this Order are on that date transferred to, and by virtue of this Order vest in, the transferee.
8.—(1) The Schedule contains amendments of statutory provisions in consequence of Articles 3 to 5.
(2) Nothing in the Schedule affects the generality of Article 6 or 7.
Dated this 1st of April 2021
The Rt Hon Arlene Foster MLA
First Minister
Michelle O’Neill MLA
deputy First Minister
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys