- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) The Food Information Regulations (Northern Ireland) 2014(1) are amended as follows.
(2) In regulation 5 (Foods that are not prepacked etc. containing an allergenic substance or product etc.)—
(a)in paragraph 2(a), after “prepacked,” insert “or”;
(b)in paragraph 2(b), for “, or” substitute “.”;
(c)omit paragraph (2)(c).
(3) After regulation 5, insert—
5A.—(1) A food business operator who offers for sale a food to which this regulation applies must provide directly on the package or on a label attached to the package the particulars required by the following—
(a)Article 9(1)(b) (List of ingredients) as read with—
(i)Article 13(1) to (3), as read with any delegated acts made under Article 13(4),
(ii)Article 15,
(iii)Article 16(2), so far as it relates to the particulars required by Article 9(1)(b),
(iv)Article 17, as read with Parts A and C of Annex VI and, in the case of an ingredient using a minced meat designation as a name, the following points of Part B of Annex VI—
(aa)point 1, and
(bb)point 3, as read with regulation 4 and Schedule 2,
(v)Article 18 as read with Annex VII and paragraph (1)(a)(iv) of this regulation,
(vi)Article 19(1), as read with any delegated acts made under Article 19(2), and
(vii)Article 20;
(b)Article 9(1)(c) (Labelling of certain substances or products causing allergies or intolerances) as read with Article 21(1) and Annex II.
(2) This regulation applies to a food that—
(a)is offered for sale to a final consumer or to a mass caterer otherwise than by means of distance communication; and
(b)is prepacked for direct sale.”.
(4) In regulation 6 (Foods that are not prepacked etc. - general requirement to name them)—
(a)in paragraph 2(a), after “prepacked,” insert “or”;
(b)in paragraph 2(b), for “, or” substitute “.”;
(c)omit paragraph (2)(c).
(5) After regulation 6, insert—
6A.—(1) A food business operator who offers for sale a food to which this regulation applies must provide the particulars required by Article 9(1)(a) (the name of the food) as read with—
(a)Article 17(1) to (4),
(b)Part A of Annex VI; and
(c)in the case of food offered for sale using a minced meat designation as a name –
(i)Article 17(5),
(ii)and point 1 of Part B of Annex VI, and
(iii)point 3 of Part B of Annex VI as read with regulation 4 and Schedule 2.
(2) This regulation applies to a food that—
(a)is offered for sale to a final consumer or to a mass caterer; and
(b)is prepacked for direct sale.
(3) The particulars in paragraph (1) must be provided directly on the package or a label attached to the package, except in the case of an offer for sale made by means of distance communication.”.
(6) In regulation 10(1) (Offences)—
(a)in sub-paragraph (b) omit “or”;
(b)in sub-paragraph (c), at the end insert “or”;
(c)after sub-paragraph (c) insert—
“(d)regulation 5A(1)(b).”.
(7) In regulation 12(Application of provisions of the Order) —
(a)after paragraph (1)(a)(ii), insert—
“(iia)regulation 5A(1);”;
(b)after paragraph (1)(a)(iii), insert—
“(iiia)regulation 6A(1) or (3);”.
(8) In Schedule 1 (Provisions of these Regulations that contain ambulatory references to FIC by virtue of regulation 2(3)), at the appropriate place, insert—
“Regulation 5A(1)” and
“Regulation 6A(1)”.
(9) In Schedule 4, Part 1, paragraph 1 (Application and modification of provisions of the Order), in the substituted Article 9(1A)(d)—
(a)after paragraph (i) insert—
“(ia)regulation 5A(1);”;
(b)after paragraph (ii) insert—
“(iia)regulation 6A(1) and (3);”.
S.R. 2014 No. 223, to which there are amendments not relevant to these Regulations. It is prospectively amended by S.R.2019/353 on IP completion day
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys