Chwilio Deddfwriaeth

The Loans for Mortgage Interest Regulations (Northern Ireland) 2017

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 20

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Loans for Mortgage Interest Regulations (Northern Ireland) 2017, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Transitional provision: persons who lack capacity or may lack capacity identified before 6th April 2018N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

20.(1) Paragraph (2) applies in relation to an existing claimant (“a relevant claimant”) where, before 6th April 2018—

(a)the Department believes that the claimant is a person who lacks capacity to make some or all decisions about accepting an offer of loan payments; or

(b)on the basis of information received by the Department, the Department suspects that the claimant is a person who may lack such capacity.

(2) In relation to a relevant claimant, the amendments made by Schedule 5 (consequential amendments) shall be treated as though they were not in operation until the day (“the transitional end day”) that is the earlier of—

(a)the relevant day in paragraph (3) or (8);

(b)the day after the day on which entitlement to a qualifying benefit ends.

(3) Subject to paragraph (8), the relevant day is the later of—

(a)5th November 2018;

(b)where, in a case where paragraph (1)(b) applies, the Department believes before 5th November 2018 that the claimant is a person who lacks capacity as referred to in paragraph (1)(a), the day after the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which the Department forms that belief;

(c)where an application for a decision referred to in paragraph (7) is made before the later of 5th November 2018 and the relevant day under sub-paragraph (b), the day after the day specified in paragraph (4).

(4) The specified day is—

(a)the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which a person referred to in paragraph (7) (“relevant person”) makes a decision referred to in paragraph (7); or

(b)the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which a relevant person receives notification that the application for such a decision is withdrawn.

(5) Where more than one application for a decision as referred to in paragraph (7) is made to a relevant person within the period referred to in paragraph (3)(c), then the periods in paragraph (4) do not start to run until the relevant person has made a decision with respect to the last of the applications to be dealt with, or the relevant person receives notification that all of the applications are withdrawn.

(6) Where an application for a decision as referred to in paragraph (7) is made to more than one relevant person within the period referred to in paragraph (3)(c), then, where the specified day under paragraph (4) would be different as between the applications made to the different relevant persons, the specified day is the later of the two days.

(7) The decisions referred to are—

(a)a decision by an attorney under an enduring power of attorney made in accordance with Enduring Powers of Attorney (Northern Ireland) Order 1987 whether or not to act on the claimant’s behalf in respect of accepting an offer of loan payments;

(b)whether or not the court makes an order under section 101 of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 to appoint a controller with power to make a decision on behalf of the claimant with respect to accepting an offer of loan payments; or

(c)a decision of an attorney who has been appointed under the Power of Attorney Act (Northern Ireland) 1971 whether or not to act on the claimant’s behalf in respect of accepting an offer of loan payments.

(8) Where, in a case where paragraph (1)(b) applies, the Department believes before 5th November 2018 that the claimant is not a person who lacks capacity as referred to in paragraph (1)(a), the relevant day is the day after the earlier of—

(a)the day specified in paragraph (9);

(b)the day on which the Department receives notification from the claimant that the claimant does not wish to receive loan payments.

(9) The specified day is—

(a)the last day of the period of 6 weeks beginning with the day on which the Department forms the belief in paragraph (8); or

(b)where the loan payments offer date occurs during the period in sub-paragraph (a), the day referred to in regulation 19(3)(b) and (c) and (4).

(10) Where in the case of—

(a)a legacy benefit claimant or SPC claimant, the relevant day referred to in paragraph (3) or (8) is not the first day of the claimant’s benefit week, then the relevant day shall be the first day of the first benefit week that begins after the relevant day; or

(b)a UC claimant, the relevant day in paragraph (3) or (8) is not the first day of the claimant’s assessment period, then the relevant day shall be the first day of the first assessment period that begins after the relevant day.

(11) For the purposes of this regulation, a person lacks capacity in relation to a matter if at the material time that person is unable to make a decision for himself or herself in relation to the matter because of an impairment of, or a disturbance in the functioning of, the mind or brain.

(12) For the purposes of paragraph (11), it does not matter—

(a)whether the impairment or disturbance is permanent or temporary, or

(b)what caused the impairment or disturbance and in particular, it does not matter whether the impairment or disturbance is caused by a disorder or disability or otherwise than by a disorder or disability.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill