- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
35.—(1) Subject to Article 40 of the 1976 Order, the Registrar General, or any registrar, may as regards any entry in a register of births or adoptions, other than any entry relating to a still-birth, issue a short birth certificate.
(2) The form of a short birth certificate shall be Form 19.
(3) The particulars to be furnished by an applicant for a short birth certificate, except where the application is made at the time of the registration of the birth shall be —
(a)where a certificate is to be issued from an entry of birth —
(i)the name and surname of the registered person;
(ii)the date and place of the registered person’s birth;
(iii)the name and surname of the father or second female parent of the registered person; and
(iv)the name, surname and maiden surname of the mother of the registered person.
(b)Where a certificate is to be issued from an entry of adoption —
(i)the name and surname of the registered person;
(ii)the date and place of the registered person’s birth;
(iii)the name and surname of the adopters of the registered person; and
(iv)the Court by which the adoption order was made and the date of the order.
(4) The furnishing of any of the particulars listed in paragraph (3) may be dispensed with in any case where it is not reasonably practicable for the applicant to furnish such particulars.
36.—(1) Subject to the provisions of this regulation the particulars to be shown in a short birth certificate shall be the corresponding particulars appearing in the entry of the birth or adoption.
(2) With respect to the surname to be entered, where —
(a)a short birth certificate is compiled from an entry in an Adopted Children Register, and
(b)the adoption order specified that the person shall be known by a surname other than that of the adopter or adopters,
such surname shall be entered.
(3) With respect to the district of birth, where this information is not recorded in the entry, a short birth certificate shall show such particulars relating to the place of birth as the Registrar General may direct, and in lieu of the words “District of birth” in the certificate there shall appear the words “Place of birth”, provided that, where the place of birth is not recorded in or indicated by the entry, the Registrar General shall issue a certificate omitting any reference to place of birth.
(4) Where an amendment has been made to an entry by means of a notation in the margin of the entry, the particulars included in a short birth certificate compiled in relation to that entry shall be those particulars as amended.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys