Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Registration Regulations (Northern Ireland) 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART VI

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Civil Registration Regulations (Northern Ireland) 2012, PART VI. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART VIN.I.REGISTRATION OF DEATHS

Registration of deaths where inquest not heldN.I.

Certificate of cause of deathN.I.

23.  The form of a certificate of a registered medical practitioner in pursuance of Article 25(2) of the 1976 Order as to the cause of death shall be Form 12.

Particulars to be registered concerning a deathN.I.

24.—(1) Subject to the provisions of regulation 6 and to this regulation, the particulars to be registered concerning a death shall be those particulars required to be entered in Form 3 [F1, 3A or 3B].

(2) If the death relates to a dead body found, and —

(a)the date of death is unknown, the words “Found dead on “ shall be entered, followed by the date on which the body was found;

(b)the place of death is unknown, the words “Found at” shall be entered, followed by the place where the body was found.

(3) If the death relates to a child who lived for less than 24 hours, the word “Aged” shall be entered after the date of death followed by the age in completed hours or, if less than one hour, in minutes.

(4) With respect to the cause of death, there shall be entered —

(a)where the cause of death has been entered in pursuance of Article 25(4) of the 1976 Order, the word “Certified”; or

(b)where the cause of death has been entered in pursuance of Article 27(a) of the 1976 Order, the words “Coroner's Statement”; or

(c)where the cause of death has been entered in pursuance of Article 27(b) of the 1976 Order, the words “Coroner's Certificate”.

Manner in which required particulars concerning a death are to be givenN.I.

25.—(1) For the purpose of Article 21(5) of the 1976 Order, a person shall give information of the particulars prescribed in pursuance of Article 21(1) concerning a death by attending personally at any Register Office and giving that information to the registrar.

(2) When the required particulars have been entered in Form 3, [F23A or 3B] the registrar shall call upon the qualified informant to verify that the particulars (except those entered in the relevant space in relation to the cause of death) have been entered correctly, and if it appears that any error has been made, a fresh entry of the death shall be made containing the correct particulars.

(3) Where the qualified informant has verified that the particulars entered are correct —

(a)the qualified informant shall sign the register at the appropriate place, and

(b)the registrar shall enter the name and official description of the registrar at the appropriate place.

(4) Where the Registrar General authorises the registration of a death pursuant to Article 21(8) of the 1976 Order, the words “On the authority of the Registrar General “ shall be entered in space 16 without any further entry in that space.

Date of registrationN.I.

26.  Where the Registrar General issues his written authority pursuant to Article 24(1) of the 1976 Order for the registration of a death which occurred more than one year previously, the words “On the authority of the Registrar General” shall be entered following the date of registration.

Registration of death after inquestN.I.

27.—(1) Subject to the provisions of paragraph (2), where a registrar receives a coroner's certificate under section 23 of the Coroner's Act (Northern Ireland) 1959 M1 upon an inquest with reference to a death, that death shall be registered as follows —

(a)in spaces 1 to 10 there shall be entered the particulars contained in the certificate as particulars to be entered in those spaces respectively, provided that if any person is named in the certificate as having caused the death, the name of that person shall be omitted,

(b)in space 16 there shall be entered the words “Certificate received from” and the name and description of the coroner, and the words “inquest held” and the date of the inquest as stated in the certificate,

(c)the provisions of regulation 25(3)(b) and 26 shall apply as they apply to the registration of a death where an inquest is not held.

(2) Where the coroner's certificate relates to an inquest which has been adjourned and not resumed, the registrar shall register the death in accordance with the provision of paragraph (1), subject to the following modifications —

(a)in space 10 there shall be entered the cause of death as stated in the certificate,

(b)where it appears that the inquest was adjourned under the Coroners (Practice and Procedure) Rules (Northern Ireland) 1963 M2 and a person has been charged with the murder, manslaughter or infanticide of the deceased person, there shall be entered, after the entry of the cause of death, the result of the criminal proceedings as stated in the certificate, provided that if any person is named in the certificate as having been so charged the name of that person shall be omitted,

(c)in space 16, instead of the words “certificate received from” there shall be entered—

(i)if the inquest was adjourned and not resumed, the words “Certificate on inquest adjourned and not resumed received from”, and

(ii)if the inquest was adjourned sine die, the words “Certificate on inquest adjourned sine die received from”.

Marginal Citations

M2S.R. 1963 No. 199 to which the most recent amendments were effected by S.R. 2002 No. 37 and S.R. 2008 No. 32

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill