- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
14.—(1) Where—
(a)the Scrutiny Committee has considered a fitness to practise or a disqualification allegation and decided not to refer it to the Statutory Committee; and
(b)within 5 years from the date of service of the notice given under regulation 13, the Society receives a new allegation about the person concerned,
the Scrutiny Committee may take the action specified in paragraph (2).
(2) The Scrutiny Committee may—
(a)when considering whether or not to refer the new allegation to the Statutory Committee, have regard to the original allegation; and
(b)may refer both the original allegation and the new allegation to the Statutory Committee.
(3) Where the Scrutiny Committee has disposed of a fitness to practise or disqualification allegation, and within 5 years of that decision receives new evidence or information which makes the reconsideration of that decision—
(a)necessary for the protection of the public;
(b)necessary for the prevention of injustice to the person concerned; or
(c)otherwise necessary in the public interest,
it may reconsider the allegation.
(4) The Scrutiny Committee may reconsider an allegation where it receives information that the Society has erred in its administrative handling of the case and it is satisfied that it is necessary in the public interest to do so.
(5) Where the Scrutiny Committee has decided to reconsider a fitness to practise or disqualification allegation, the secretary to the Scrutiny Committee must—
(a)inform the person concerned and the informant, if any, of the decision to reconsider the allegation;
(b)inform the person concerned and, where appropriate, the informant, if any, of any new evidence or information;
(c)provide the person concerned and, where appropriate, the informant, if any, with copies of any new evidence and summaries of any new information received;
(d)seek written representations from the person concerned and the informant, if any, on—
(i)the decision to reconsider the allegation, and
(ii)any new evidence or information received (unless, in the case of the informant, if any, this has not been sent to the informant).
(6) Following reconsideration of the original allegation, the original decision not to refer the allegation to the Statutory Committee may be rescinded in appropriate circumstances.
(7) Following reconsideration of the allegation, a new notice must be sent as provided for in regulation 13.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys