Chwilio Deddfwriaeth

The Eggs and Chicks Regulations (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Eggs and Chicks Regulations (Northern Ireland) 2010, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Registration of pedigree breeding establishments, breeding establishments and hatcheriesN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

5.—(1) The Department is designated as the competent authority for the purpose of Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No. 617/2008 (registration of pedigree breeding establishments, other breeding establishments and hatcheries).

(2) Where an application is made to the Department pursuant to Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No. 617/2008, the Department must give a notice to the applicant notifying them of the matters mentioned in paragraph (3) within a period of 28 days, beginning with the day after the day on which the Department receives the application.

(3) The matters are—

(a)the Department’s decision on the application;

(b)the reasons for any refusal to grant the application; and

(c)in the case of any refusal to grant the application, the right of appeal conferred by regulation 22 of these Regulations.

(4) Where the Department is not satisfied that an application should be granted, the Department may (before making a final decision about whether or not to refuse the application) give a notice to the applicant notifying them of the reason for this, and—

(a)where the Department is not satisfied with the sufficiency of the data provided in support of the application, the Department may ask the applicant to provide further data;

(b)where the Department is not satisfied that all of the provisions mentioned in Schedule 1 that are relevant to the type of establishment to be registered will be complied with following the registration of that establishment, the Department may ask the applicant to take specified steps to ensure that those provisions will be complied with; and

(c)the Department may give the applicant an opportunity to provide oral or written explanations to the Department in respect of the application.

(5) Where the Department decides to withdraw a registration of a pedigree breeding establishment, other breeding establishment or hatchery because of a contravention of, or failure to comply with, any provision mentioned in Schedule 1, the Department must give a notice to the person carrying on business at the establishment concerned (“P”) notifying them of the matters mentioned in paragraph (6).

(6) The matters are—

(a)the Department’s decision to withdraw the registration;

(b)the date on which the withdrawal of the registration is to take effect;

(c)the reasons for the withdrawal; and

(d)the right of appeal conferred by regulation 22 of these Regulations.

(7) Where the Department is minded to withdraw a registration of a pedigree breeding establishment, other breeding establishment or hatchery because of a contravention of, or failure to comply with, any provision mentioned in Schedule 1, the Department may (before making a final decision about whether or not to withdraw the registration) give a notice to P notifying them that the Department is minded to withdraw the registration, and the reasons for this, and—

(a)where the contravention of, or failure to comply with, any provision mentioned in Schedule 1 is continuing, the Department may ask P to take specified steps to ensure that that provision is complied with; and

(b)the Department may give P an opportunity to provide oral or written explanations to the Department in respect of the matter.

(8) Where the Department gives a notice to an applicant under paragraph (4), or to P under paragraph (7), the Department must specify a deadline in the notice by which any action mentioned in the notice must be taken.

(9) Any deadline given by the Department under this regulation may be extended on one or more occasions.

(10) For the purposes of calculating the 28-day time limit mentioned in paragraph (2), time does not run during any period that the Department gives to an applicant to take any action mentioned in a notice under paragraph (4).

Commencement Information

I1Reg. 5 in operation at 28.4.2010, see reg. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill