Chwilio Deddfwriaeth

The Controlled Drugs (Supervision of Management and Use) Regulations (Northern Ireland) 2009

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Duty to co-operate by disclosing information as regards relevant persons

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

25.—(1) A responsible body may disclose to any other responsible body any information in its possession or control which it reasonably considers it should share with that body for the purposes of—

(a)identifying cases in which action may need to be taken in respect of matters arising in relation to the management or use of controlled drugs by a relevant person;

(b)the consideration of issues relating to the taking of action in respect of such matters;

(c)the taking of action in respect of such matters.

(2) If the responsible body wishes to disclose information under this regulation which—

(a)contains confidential information which relates to and can identify a patient; and

(b)that confidential information is not required for the purposes of identifying cases in which action may need to be taken in respect of matters arising in relation to the management or use of controlled drugs by a relevant person, or for considering or taking action in such a case,

the responsible body shall, so far as it is practical to do so, remove from the information the confidential information which relates to and can identify the patient.

(3) If the responsible body—

(a)is unable, under paragraph (2), to remove from any information to be disclosed any confidential information which relates to and can identify a patient; or

(b)considers it necessary to disclose information which contains the confidential information that relates to and can identify the patient,

the responsible body shall, where practicable, obtain the consent of the patient to whom the information relates.

(4) If the responsible body (or its accountable officer) has—

(a)commenced an assessment of or an investigation into a matter of concern in relation to the management or use of controlled drugs by a relevant individual under regulation 16 (that individual being a relevant person for the purposes of this Part); or

(b)completed an assessment of or an investigation into a matter of concern under regulation 16,

it shall notify the persons and bodies listed in paragraph (5) of the commencement or completion of the assessment or investigation, as the case may be, and provide appropriate details regarding the nature of the assessment or investigation.

(5) Those persons and bodies are—

(a)if the responsible body has an accountable officer and he is unaware of the action taken, that accountable officer;

(b)the accountable officer nominated or appointed as accountable officer for the Regional Board; and

(c)any other responsible body that it considers it appropriate to notify.

(6) A responsible body is not required to notify any person or body, or to provide any details, under paragraph (4) where to do so would prejudice or would be likely to prejudice—

(a)any investigation being conducted by the responsible body, or any other responsible body, under any enactment; or

(b)any civil or criminal proceedings.

(7) Nothing in this regulation requires or permits any disclosure of information which is prohibited by or under any other enactment.

(8) In determining for the purposes of paragraph (7) whether disclosure is not prohibited by reason of being a disclosure of personal data which is exempt from the non-disclosure provisions of the Data Protection Act 1998 by virtue of section 35(1) of that Act (disclosure required by law or made in connection with legal proceedings etc.), it is to be assumed that the disclosure is required by this regulation.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill