Chwilio Deddfwriaeth

The Employment Equality (Age) Regulations (Northern Ireland) 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

The Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992

1.—(1) The Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992(1) shall be amended in accordance with sub-paragraphs (2) to (10).

(2) In section 159(1)(2) (interpretation of Part XI and supplementary provisions)—

(a)in the definition of “employee” omit paragraph (b) and the word “and” preceding it; and

(b)for the definition of “employer” substitute the following definition—

“employer”, in relation to an employee and a contract of service of his, means a person who—

(a)

under section 6 above is liable to pay secondary Class 1 contributions in relation to any earnings of the employee under the contract; or

(b)

would be liable to pay such contributions but for—

(i)

the condition in section 6(1)(b); or

(ii)

the employee being under the age of 16;.

(3) In section 167(1)(3) (interpretation of Part XII etc.)—

(a)in the definition of “employee” omit paragraph (b) and the word “and” preceding it; and

(b)for the definition of “employer” substitute the following definition—

“employer”, in relation to a woman who is an employee, means a person who—

(a)

under section 6 above is liable to pay secondary Class 1 contributions in relation to any of her earnings; or

(b)

would be liable to pay such contributions but for—

(i)

the condition in section 6(1)(b); or

(ii)

the employee being under the age of 16;.

(4) Sub-paragraph (3) applies in relation to any case where the expected week of confinement begins on or after 14th January 2007.

(5) In section 167ZJ(4) (Part XIIZA: supplementary)—

(a)in subsection (1), for the definition of “employer” substitute the following definition—

“employer”, in relation to a person who is an employee, means a person who—

(a)

under section 6 above is liable to pay secondary Class 1 contributions in relation to any of the earnings of the person who is an employee; or

(b)

would be liable to pay such contributions but for—

(i)

the condition in section 6(1)(b); or

(ii)

the employee being under the age of 16;; and

(b)in subsection (2) omit paragraph (b) and the word “and” preceding it.

(6) Sub-paragraph (5) applies in relation to an entitlement to—

(a)statutory paternity pay (birth) in respect of children whose expected week of birth begins on or after 14th January 2007;

(b)statutory paternity pay (adoption) in respect of children—

(i)matched with a person who is notified of having been matched on or after 1st October 2006; or

(ii)placed for adoption on or after 1st October 2006.

(7) In section 167ZS(5) (Part XIIZB: supplementary)—

(a)in subsection (1), for the definition of “employer” substitute the following definition—

“employer”, in relation to a person who is an employee, means a person who—

(a)

under section 6 above is liable to pay secondary Class 1 contributions in relation to any of the earnings of the person who is an employee; or

(b)

would be liable to pay such contributions but for—

(i)

the condition in section 6(1)(b); or

(ii)

the employee being under the age of 16;; and

(b)in subsection (2) omit paragraph (b) and the word “and” preceding it.

(8) Sub-paragraph (7) applies in relation to an entitlement to statutory adoption pay in respect of children—

(a)matched with a person who is notified of having been matched on or after 1st October 2006; or

(b)placed for adoption on or after 1st October 2006.

(9) In Schedule 11 omit paragraph 2(a)(6) (period of entitlement not to arise if at the relevant date the employee is over 65).

(10) Sub-paragraph (9) applies in relation to a period of incapacity for work which—

(a)begins on or after 1st October 2006, or

(b)begins before and continues on or after 1st October 2006.

(11) But in a case falling within sub-paragraph (10)(b), sub-paragraph (9) does not affect the application of paragraph 1 of Schedule 11 to the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 in relation to the part of the period of incapacity for work that falls before 1st October 2006.

(2)

The definition of “employee” was amended by paragraph 202 of Schedule 6 to the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (C.I.). The definition of “employer” was amended by paragraph 55 of Schedule 6 to the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1506 (N.I. 10))

(3)

The definition of “employee” was amended by paragraph 203 of Schedule 6 to the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (C.I.). The definition of “employer” was amended by paragraph 56 of Schedule 6 to the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1506 (N.I. 10))

(4)

Section 167ZJ was inserted by Article 5 of the Employment (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/2836 (N.I. 2))

(5)

Section 167ZS was inserted by Article 6 of the Employment (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/2836 (N.I. 2))

(6)

Paragraph 2(a) was amended by Article 3(2) of the Statutory Sick Pay (Northern Ireland) Order 1994 (S.I. 1994/766 (N.I. 5))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill