Chwilio Deddfwriaeth

The Contracting-out, Protected Rights and Safeguarded Rights (Transfer Payment) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Contracting-out, Protected Rights and Safeguarded Rights (Transfer Payment) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2005 and shall come into operation on 6th April 2005.

Amendment of the Protected Rights (Transfer Payment) Regulations

2.—(1) The Protected Rights (Transfer Payment) Regulations (Northern Ireland) 1996(1) shall be amended in accordance with paragraphs (2) and (3).

(2) In regulation 1(2) (interpretation) after the definition of “money purchase contracted-out scheme” there shall be inserted –

“overseas arrangement” means a scheme or arrangement, other than an occupational pension scheme, which –

(a)

has effect, or is capable of having effect, so as to provide benefits on termination of employment or on death or retirement to, or in respect of, earners;

(b)

is not an appropriate personal pension scheme, and

(c)

is administered wholly or primarily outside the United Kingdom;.

(3) In regulation 5(b)(2) (transfer payments to overseas schemes) for the words from “the member” to the end there shall be substituted “, where the receiving scheme is an occupational pension scheme, the member is in employment to which the receiving scheme applies”.

Amendment of the Contracting-out (Transfer and Transfer Payment) Regulations

3.—(1) The Contracting-out (Transfer and Transfer Payment) Regulations (Northern Ireland) 1996(3) shall be amended in accordance with paragraphs (2) and (3).

(2) In regulation 6(4) (transfer payments in respect of guaranteed minimum pensions to overseas schemes) –

(a)after “an overseas scheme” there shall be inserted “or an overseas arrangement”;

(b)in paragraph (b), for the words from “the earner” to the end there shall be substituted “, where the receiving scheme is an occupational pension scheme, the earner is in employment to which the receiving scheme applies”, and

(c)in paragraph (d) –

(i)after “the scheme” there shall be inserted “or arrangement”, and

(ii)after “receiving scheme” there shall be inserted “or arrangement”;

(d)in paragraph (e) after “receiving scheme” there shall be inserted “or arrangement”.

(3) In regulation 11(b) (transfer payments to overseas schemes or arrangements in respect of section 5(2B) rights) –

(a)the words from “the earner” to “and” shall be omitted, and

(b)for “that he” there shall be substituted “the earner”.

Amendment of the Pension Credit Benefit Regulations

4.—(1) The Pension Sharing (Pension Credit Benefit) Regulations (Northern Ireland) 2000(5) shall be amended in accordance with paragraph (2).

(2) In regulation 19(b) (transfer payments to overseas schemes or overseas arrangements) –

(a)the words from “the person” to “and” shall be omitted, and

(b)for “that he” there shall be substituted “the person with pension credit rights”.

Sealed with the Official Seal of the Department for Social Development on 10th March 2005.

L.S.

John O'Neill

A senior officer of the

Department for Social Development

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill