- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
21.—(1) Subject to paragraph (3), an agency or employment business shall ensure that at the same time as –
(a)it proposes a particular work-seeker to a hirer –
(i)it gives to the hirer (whether orally or otherwise) all information it has been provided with about the matters referred to in regulation 19; and
(ii)in the case of an employment business, the information it gives to the hirer (whether orally or otherwise) includes whether the work-seeker to be supplied will be employed by it under a contract of service or apprenticeship or a contract for services;
(b)it offers a work-seeker a position with a hirer –
(i)it gives to the work-seeker (whether orally or otherwise) all information it has been provided with about the matters referred to in paragraphs (a) to (e) and, where applicable, paragraph (f) of regulation 18; and
(ii)in the case of an employment business that has not agreed a rate of remuneration in accordance with regulation 15(d)(i), it informs the work-seeker (whether orally or otherwise) of the rate of remuneration it will pay him to work in that position.
(2) Where any of the information referred to in paragraph (1) is not given to the work-seeker or hirer, as the case may be, in paper form or by electronic means at the time referred to in paragraph (1), the agency or employment business shall confirm such information in paper form or by electronic means to the work-seeker or hirer, as the case may be, as soon as possible and in any event no later than the end of the third business day following the day on which it was given to the work seeker or hirer in accordance with paragraph (1).
(3) Paragraph (1) shall not apply where –
(a)an agency or employment business intends to introduce or supply a work-seeker to a hirer to work in the same position with that hirer as he has worked within the previous 5 business days; and
(b)the information which that agency or employment business would be required to give the work-seeker and hirer by virtue of this regulation (other than that required by regulation 18(b)), would be the same as the information which the work-seeker and hirer have already received,
unless the work-seeker or hirer requests otherwise.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys