Chwilio Deddfwriaeth

Health and Personal Social Services (Disciplinary Procedures) Regulations (Northern Ireland) 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Preparation for the hearing

4.—(1) The Board which has appointed the discipline committee shall in writing—

(a)inform the parties—

(i)that there will be a hearing,

(ii)of the names of the members and deputy members of the discipline committee;

(b)send to the parties copies of any further correspondence relevant to the disciplinary matter, and

(c)request in writing each party to forward to the discipline committee, within 14 days from the date of the request, copies of any documentary evidence, and of the names of any witnesses, which that party proposes to produce or call at the hearing.

(2) The discipline committee shall give to the parties and the Secretary of the relevant Local Representative Committee, not less than 21 days' notice in writing of the date, time and place of the hearing and shall include with the notice to each party—

(a)a copy of any documents supplied by the other party pursuant to a request under sub-paragraph (1)(c);

(b)a request to that party to notify the discipline committee in writing whether or not he intends to attend the hearing.

(3) The chairman of the discipline committee may, upon the application of any party, postpone the hearing if he is satisfied that the attendance of the party or any witness on the date fixed for the hearing is not reasonably practicable, or for any other reason he thinks fit, in which case the provisions of sub-paragraph (2) shall apply as respects the postponed hearing.

(4) The Board which has appointed the discipline committee shall, not less than 7 days before the date fixed for the hearing, supply—

(a)to each member of the discipline committee; and

(b)to the relevant Local Representative Committee,

copies of the appropriate Board’s statement of case, of any response of the practitioner, of any comments made under paragraph 2(2)(a)(ii) and of any further observations or correspondence between the parties.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill