Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Reform and Work (Northern Ireland) Order 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Cost of work allowance

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

20.—(1) The 2015 Order is amended as follows.

(2) After Article 137A (inserted by Article 19(2)) insert—

Cost of work allowance

137B.(1) The Department may, in accordance with this Article and regulations, make payments known as cost of work allowances.

(2) A cost of work allowance is a payment which—

(a)is made on one occasion in each of the years 2017, 2018 and 2019;

(b)is awarded in each of those years—

(i)to an individual who on the qualifying date in that year satisfies the 4 requirements set out in paragraphs (4) to (7) as they apply in relation to an individual;

(ii)to a couple who on the qualifying date in that year satisfy the 4 requirements set out in paragraphs (4) to (7) as they apply in relation to a couple.

(3) In relation to an individual or a couple “the qualifying date” in a year is such date as may be prescribed; and different dates may be prescribed in relation to different classes or descriptions of individual or couple.

(4) The first requirement—

(a)in relation to an individual is that the individual has, on the qualifying date, been ordinarily resident in Northern Ireland for a period of at least 3 months;

(b)in relation to a couple is that both of them have on the qualifying date been ordinarily resident in Northern Ireland for period of at least 3 months.

(5) The second requirement—

(a)in relation to an individual is that on the qualifying date the individual—

(i)is entitled (otherwise than jointly with another) to universal credit or to working tax credit; and

(ii)has been so entitled for the whole of the preceding period of 3 months;

(b)in relation to a couple is that on the qualifying date the couple—

(i)are jointly entitled to universal credit or to working tax credit; and

(ii)have been so entitled for the whole of the preceding period of 3 months.

(6) The third requirement—

(a)in relation to an individual, is that on the qualifying date the individual—

(i)is engaged in qualifying remunerative work; and

(ii)has been so engaged for the whole of the preceding period of 3 months;

(b)in relation to a couple, is that at least one of them—

(i)is, on the qualifying date, engaged in qualifying remunerative work, and

(ii)has been so engaged for the whole of the preceding period of 3 months.

(7) The fourth requirement—

(a)in relation to an individual, is that the income of the individual in respect of a prescribed period exceeds such amount as may be prescribed but does not exceed such other higher amount as may be prescribed;

(b)in relation to a couple, is that the combined income of the couple in respect of a prescribed period exceeds such amount as may be prescribed but does not exceed such other higher amount as may be prescribed.

(8) Regulations may make provision—

(a)for cases where an individual is, or couple are, to be taken as satisfying, or not satisfying, the requirements in paragraphs (4) to (7) and in particular for determining—

(i)for the purposes of the second requirement, whether an individual is, or couple are, on the qualifying date entitled to universal credit or working tax credit and, if so, for what period the individual has, or couple have, been so entitled;

(ii)for the purposes of the third requirement, what is, or is not, qualifying remunerative work and the circumstances in which a person is, or is not, engaged in it;

(iii)for the purposes of the fourth requirement, the income of a person in respect of any period;

(b)for determining the amount of an allowance payable to an individual or a couple which must include provision—

(i)for the allowance awarded to an individual to include, in prescribed circumstances, an additional amount where the individual is responsible for one or more children;

(ii)for the allowance awarded to a couple to include, in prescribed circumstances, an additional amount where the couple is responsible for one or more children;

(c)for the circumstances in which—

(i)a person is, or is not, responsible for a child;

(ii)a couple are, or are not, responsible for a child;

(d)for payment of the allowance to be made without any claim being made;

(e)imposing conditions on persons receiving an allowance, including conditions requiring them to provide to the Department such information as may be prescribed;

(f)for the disclosure of information relating to allowances in prescribed circumstances or to prescribed persons;

(g)for the recovery by the Department in prescribed circumstances and by prescribed means (which may include any of the means mentioned in section 69ZB(7) of the Administration Act) of any amount of an allowance paid in excess of entitlement;

(h)requiring or authorising reviews (whether by the Department or by prescribed persons) of decisions made by the Department with respect to the making or recovery of allowances and for appeals against such decisions;

(i)imposing functions (including functions as to the disclosure of information) on a statutory body other than the Department in connection with the administration of the regulations;

(j)for such other matters as appear to the Department to be necessary or appropriate in connection with the paying of allowances including provision creating criminal offences and provision amending or applying (with or without modification) any statutory provision.

(9) Without prejudice to the generality of paragraph (8), regulations may make any provision referred to in that paragraph by applying to, or in relation to, an allowance (with or without prescribed modifications) any statutory provision which applies to, or in relation to, a particular social security benefit or a class or description of such benefits.

(10) The Department shall, in respect of each financial year in which payments are made, prepare and lay before the Assembly a report on the payments made in that year.

(11) No regulations shall be made under this Article unless a draft of the regulations has been laid before, and approved by resolution of, the Assembly.

(12) If regulations under this Article impose functions on any statutory body other than the Department, the Department must consult that body before making the regulations.

(13) A power conferred by this Article to make regulations includes power—

(a)to make such incidental, supplementary, consequential or transitional provision as appears to the Department to be necessary or expedient for the purposes of those regulations;

(b)to provide for the Department to exercise a discretion in dealing with any matter.

(14) In this Article—

“allowance” means a cost of working allowance;

“child” means a person under the age of 16;

“couple”—

(a)

in relation to a case where the second requirement applies by reference to entitlement to universal credit, has the same meaning as it has for the purposes of the Part 2;

(b)

in relation to a case where that requirement applies by reference to entitlement to working tax credit, has the same meaning as it has for the purposes of Part 1 of the Tax Credits Act 2002;

“prescribed” means prescribed by regulations under this Article;

“statutory body” means a body established by or under a statutory provision.

(3) In Article 4(2) at the end add “or Article 137B (cost of work allowance)”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill